Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
30 Rock S03E10
S03E10
2009
897
scr00chy
A Body That Works S01E01
S01E01
2023
61
vasabi
A Body That Works S01E02
S01E02
2023
34
vasabi
A Body That Works S01E03
S01E03
2023
32
vasabi
A Body That Works S01E04
S01E04
2023
26
vasabi
A Body That Works S01E05
S01E05
2023
25
vasabi
A Body That Works S01E06
S01E06
2023
27
vasabi
A Body That Works S01E07
S01E07
2023
25
vasabi
A Body That Works S01E08
S01E08
2023
29
vasabi
A Bridge Too Far
1977
140
risokramo
A Man Escaped or: The Wind Bloweth Where It Listeth
1956
123
ThooR13
A Million Little Things S01E10
S01E10
2018
342
andrea79
À nous les petites Anglaises!
1976
20
vasabi
A Very English Scandal S01E01
S01E01
2018
75
K4rm4d0n
A Very English Scandal S01E01
S01E01
2018
315
4ceratops
A Very English Scandal S01E01
S01E01
2018
1164
honzig78
A Very English Scandal S01E02
S01E02
2018
72
K4rm4d0n
A Very English Scandal S01E02
S01E02
2018
227
4ceratops
A Very English Scandal S01E02
S01E02
2018
903
honzig78
A Very English Scandal S01E03
S01E03
2018
70
K4rm4d0n
A Very English Scandal S01E03
S01E03
2018
229
4ceratops
A Very English Scandal S01E03
S01E03
2018
843
honzig78
Accused S01E06
S01E06
2010
291
datel071
Aelliseu S01E01
S01E01
2020
262
andrea1717
Aelliseu S01E02
S01E02
2020
203
andrea1717
Aelliseu S01E03
S01E03
2020
200
andrea1717
Aelliseu S01E04
S01E04
2020
190
andrea1717
Aelliseu S01E05
S01E05
2020
184
andrea1717
Aelliseu S01E06
S01E06
2020
177
andrea1717
Aelliseu S01E07
S01E07
2020
174
andrea1717
Aelliseu S01E08
S01E08
2020
177
andrea1717
Aelliseu S01E09
S01E09
2020
173
andrea1717
Aelliseu S01E10
S01E10
2020
171
andrea1717
Aelliseu S01E11
S01E11
2020
176
andrea1717
Aelliseu S01E12
S01E12
2020
161
andrea1717
Aelliseu S01E13
S01E13
2020
164
andrea1717
Aelliseu S01E14
S01E14
2020
161
andrea1717
Aelliseu S01E15
S01E15
2020
167
andrea1717
Aelliseu S01E16
S01E16
2020
162
andrea1717
Air Collision
2012
17
vegetol.mp
Alice: Crack of Season
2016
18
andrea1717
Alison's Birthday
1981
32
seamus1
Alissa
1998
19
vasabi
American Dad! S18E01
S18E01
2005
58
Lukane
American Housewife S04E14
S04E14
2016
91
Silcasiles
An Englishman in New York
2009
220
Babuzna
Ancient X-Files S02E01 The Mona Lisa Code
S02E01
2010
21
veenaa
Angel 1x11 - Somnambulist
S01E11
1999
231
Elfkam111
Angličan, který vylezl na kopec a slezl z hory
1995
528
Anonymní
Annapolis
2006
793
TomStrom
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru