Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Tooth Pari: When Love Bites S01E05
S01E05 2023 2 SK andrea1717
Tooth Pari: When Love Bites S01E05
S01E05 2023 14 CZ vasabi
Tooth Pari: When Love Bites S01E06
S01E06 2023 1 SK andrea1717
Tooth Pari: When Love Bites S01E06
S01E06 2023 16 CZ vasabi
Tooth Pari: When Love Bites S01E07
S01E07 2023 1 SK andrea1717
Tooth Pari: When Love Bites S01E07
S01E07 2023 14 CZ vasabi
Tooth Pari: When Love Bites S01E08
S01E08 2023 1 SK andrea1717
Tooth Pari: When Love Bites S01E08
S01E08 2023 14 CZ vasabi
Totally True Love   2011 102 CZ jakub_kolda
Toute une vie   1974 62 CZ R.RICKIE
Traces of love   2006 89 CZ pitra
Transformers G1 S02E38 S02E38 1984 52 CZ Jorssk
Transporter: The Series S01E09 S01E09 2012 134 CZ filminek
Treme S02E10 S02E10 2010 64 CZ Nightlysin
Treme S02E10 S02E10 2010 176 CZ Anonymní
Treme S02E10 S02E10 2010 109 CZ Anonymní
Treme S03E04 S03E04 2010 200 CZ Anonymní
Treme S03E06 S03E06 2010 192 CZ Anonymní
Tripping the Rift - Love and Darph
  2000 159 CZ Hidalgo944
Tripping The Rift S01E12 - Love Conquers All
S01E12 2003 117 CZ phekda
Tripping The Rift S01E13 - Android Love
S01E13 2003 130 CZ phekda
Trolls   2016 434 CZ espectro
Trolls   2016 1838 CZ kolcak
Trolls   2016 2881 CZ petr725
Trolls Band Together   2023 208 CZ vasabi
Trolls Holiday   2017 57 CZ speedy.mail
Trolls Holiday   2017 104 CZ speedy.mail
Trolls Holiday   2017 37 CZ speedy.mail
Trolls World Tour   2020 480 CZ robilad21
Trolls World Tour   2020 1060 CZ FiNCh
Tru Love   2013 64 CZ cufirek
True Blood S01E01 S01E01 2008 2586 CZ pepavondepo
True Blood S01E07 S01E07   11703 CZ trpaslixx
True Blood S07E09 S07E09 2008 914 CZ K4rm4d0n
True Love S01E01 S01E01 2012 167 CZ verus.1993
True Love S01E01 S01E01 2012 37 CZ kolcak
True Love S01E01 S01E01 2012 72 CZ metaleve
True Love S01E01 S01E01 2012 182 CZ Pajusche
True Love S01E02 S01E02 2012 164 CZ verus.1993
True Love S01E02 S01E02 2012 9 CZ kolcak
True Love S01E02 S01E02 2012 48 CZ metaleve
True Love S01E03 S01E03 2012 282 CZ verus.1993
True Love S01E03 S01E03 2012 20 CZ kolcak
True Love S01E04 S01E04 2012 137 CZ verus.1993
True Love S01E04 S01E04 2012 11 CZ kolcak
True Love S01E05 S01E05 2012 140 CZ verus.1993
True Love S01E05 S01E05 2012 9 CZ kolcak
Tsukuritai Onna to Tabetai Onna S01E01
S01E01 2022 5 SK andrea1717
Tsukuritai Onna to Tabetai Onna S01E02
S01E02 2022 3 SK andrea1717
Tsukuritai Onna to Tabetai Onna S01E03
S01E03 2022 3 SK andrea1717

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tys tu asi nečetl všechny komentáře, že? 🤪
Teď už to tam je
https://premium.titulky.com/?a
Sorry, to bylo pro ratchetku
Je to tam uz od 23.4.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=399594&sub=Late+Night+with+the+
EN titulky
:-D
https://tenor.com/cs/view/luluwpp-gif-25648350
toto cakanie je horsie nez porodProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super


 


Zavřít reklamu