Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
That '70s show S08E01 S08E01 2004 300 CZ Ajvngou
That '70s show S08E02 S08E02 2004 312 CZ Ajvngou
That '70s show S08E03 S08E03 2004 501 CZ Ajvngou
That '70s show S08E03 S08E03 2005 181 CZ Anonymní
That '70s show S08E04 S08E04 2004 497 CZ Ajvngou
That '70s show S08E04 S08E04 2004 170 CZ Ajvngou
That '70s show S08E05 S08E05 2004 474 CZ Ajvngou
That '70s show S08E05 S08E05 2004 178 CZ Ajvngou
That '70s show S08E06 S08E06 2004 474 CZ Ajvngou
That '70s Show S08E06 S08E06 2005 194 CZ andulak
That '70s show S08E07 S08E07 2004 295 CZ Ajvngou
That '70s show S08E07 S08E07 2005 327 CZ Anonymní
That '70s show S08E08 S08E08 2004 558 CZ Ajvngou
That '70s show S08E09 S08E09 2004 358 CZ Ajvngou
That '70s show S08E09 S08E09 2004 240 CZ Ajvngou
That '70s show S08E10 S08E10 2004 383 CZ Ajvngou
That '70s show S08E10 S08E10 2004 208 CZ Ajvngou
That '70s show S08E11 S08E11 2004 404 CZ Ajvngou
That '70s Show S08E11 S08E11 2005 182 CZ andulak
That '70s show S08E12 S08E12 2004 254 CZ Ajvngou
That '70s show S08E12 S08E12 2005 312 CZ Anonymní
That '70s show S08E13 S08E13 2004 346 CZ Ajvngou
That '70s show S08E13 S08E13 2004 221 CZ Ajvngou
That '70s show S08E14 S08E14 2004 509 CZ Ajvngou
That '70s Show S08E15 S08E15 2005 214 CZ andulak
That '70s show S08E15 S08E15 2004 333 CZ Ajvngou
That '70s show S08E16 S08E16 2004 382 CZ Ajvngou
That '70s show S08E16 S08E16 2004 179 CZ Ajvngou
That '70s show S08E17 S08E17 2004 363 CZ Ajvngou
That '70s show S08E17 S08E17 2004 185 CZ Ajvngou
That '70s show S08E18 S08E18 2005 481 CZ Ajvngou
That '70s Show S08E19 S08E19 2005 209 CZ andulak
That '70s show S08E19 S08E19 2005 310 CZ Ajvngou
That '70s show S08E20 S08E20 2005 351 CZ Ajvngou
That '70s show S08E20 S08E20 2005 193 CZ Ajvngou
That '70s show S08E21 S08E21 2005 516 CZ Ajvngou
That '70s show S08E22 S08E22 2005 385 CZ Ajvngou
That '70s show S08E22 S08E22 2005 255 CZ Ajvngou
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To odradí prekladateľov ,ktorí sa dajú s prekladom naozaj prácu a robia to poctivo.
Admin ,čo sa vám tam v hlave niečo pomotalo? Mcuk
Taky mě sere prodírat se tou kupou noname věcí, co tady nahazuje KAŽDÝ den. Já bych mu dal limit na
Fíha, dnes mu schválil(i) viac ako 650(!!!) titulkov!
Venku je pátá série, budou titulky? Nebo mě něco uchází?
tiez dakujem za preklad tesim sa
Berte to tak, že to není situace, která tu bude napořád. A osobně si myslím, že by ji vyřešila sekce
Nie si aktívnym prekladateľom (či nahadzovačom) už viac ako 5 rokov, asi preto (:
Naprosto s Tebou souhlasím. Opravdu je to demotivující a rovněž mi to bere chuť do překladů. S překl
Mozno by nebolo od veci Stranku trochu struktualne rozdelit, na Filmy a Serialy. Serialy potom do 1
Mne ide o jednoduchý nepomer schvaľovania napríklad mojich titulkov (takisto z kvalitných zdrojov; r
O počte nahodených titulkov mi až tak nejde (nech si na premium nahrá aj 500 denne), ale o každodenn
O AI tu kolujú nepekné zvesti a názory naprieč tunajšími adminmi; čiže veľmi nepravdepodobné.
Třeba si admini pořídili AI robůtka, který to tu mrská. 😁 Ale je to otravné, musím se tím pr
Možno má na to skript. Aj na sťahovanie tit. (napr z ČT). Myslím, že by to nebol až taký problém...
Už 3630 schválených titulkov (66 denne).
Uplny suhlas s tym co si napisal. Len dnes je uz schvalenych kvantum tituliek, ktore nikto nestahuje
Jsem tu od roku 2008 a nic podobného nepamatuju. Myslím si, že za tím bude něco víc. Nevím co, možná
To jest 65(!) schválených titulkov denno-denne (ktoré musí podľa "štandardného schvaľovacieho proces
Ja by som dátum registrácie vôbec nebral do úvahy, keďže prvé titulky uverejnil 24.04.2026. Nimi nad
Mne teda lezie.
Zratané to mám dobře, beru to od data registrace tj. 12/2024, což je cca rok a půl. A počet nahranýc
On to určitě nepřekládá, jsou to vyripované titulky.
Máš to akosi nesprávne zrátané. 3575 titulkov za menej než dva mesiace (od 24.04.2026 do 17.06.2026)
Za rok a půl 3500 titulků, zvládne to jeden živý člověk? :-D
Ať to sem pere,když to neni translátor,tak mi to nevadí..
Co je a není „kokotinka“, je relativní, ale faktem je, že o spoustu těch věcí není absolutně žádný z
Leze a jak. Stránky jsou úplně zahlcený.
Pressure.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WarRunsOnWeather lepší audio: 768 kb/s (Ky