Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Two and a Half Men S05E07 S05E07 2003 866 CZ Peppas
Two and a Half Men S05E07 S05E07 2008 2875 CZ VincaB
Two and a Half Men S05E07 - The Leather Gear is in the Guest Room
S05E07 2007 210 SK petag
Two and a Half Men S05E08 S05E08 2003 905 CZ Peppas
Two and a Half Men S05E08 S05E08 2008 2787 CZ VincaB
Two and a Half Men S05E08 - Is There a Mrs. Waffles
S05E08 2007 234 SK petag
Two and a Half Men S05E09 S05E09 2003 856 CZ Peppas
Two and a Half Men S05E09 S05E09 2008 2639 CZ VincaB
Two and a Half Men S05E09 - Shoes, Hats, Pickle Jar Lids
S05E09 2007 214 SK petag
Two and a Half Men S05E09 Shoes, Hats, Pickle Jar Lids
S05E09 2008 353 SK batal
Two and a Half Men S05E10 S05E10 2007 2530 CZ Ludvig
Two and a Half Men S05E10 S05E10 2003 842 CZ Peppas
Two and a Half Men S05E10 - Kinda Like Necrophilia
S05E10 2007 168 SK petag
Two and a Half Men S05E10 Kinda Like Necrophilia
S05E10 2008 551 SK batal
Two and a Half Men S05E11 S05E11 2008 2527 CZ Ludvig
Two and a Half Men S05E11 S05E11 2003 845 CZ Peppas
Two and a Half Men S05E11 - Meander To Your Dander
S05E11 2007 169 SK petag
Two and a Half Men S05E11 Meander To Your Dander
S05E11 2008 565 SK batal
Two and a Half Men S05E12 S05E12 2008 2477 CZ Ludvig
Two and a Half Men S05E12 S05E12 2003 832 CZ Peppas
Two and a Half Men S05E12 - A Little Clammy And None Too Fre
S05E12 2007 161 SK petag
Two and a Half Men S05E12 A Little Clammy And None Too Fre
S05E12 2008 574 SK batal
Two and a Half Men S05E13 S05E13 2008 2481 CZ Ludvig
Two and a Half Men S05E13 S05E13 2003 804 CZ Peppas
Two and a Half Men S05E13 - The Soil Is Moist
S05E13 2007 150 SK petag
Two and a Half Men S05E13 The Soil Is Moist
S05E13 2008 548 SK batal
Two and a Half Men S05E14 S05E14 2008 2300 CZ Ludvig
Two and a Half Men S05E14 S05E14 2003 800 CZ Peppas
Two and a Half Men S05E14 S05E15   255 CZ janmatys
Two and a Half Men S05E14 - Winky-Dink Time
S05E14 2007 151 SK petag
Two And A Half Men S05E14 Winky-Dink Time
S05E14 2008 552 SK batal
Two and a Half Men S05E15 S05E15 2008 2266 CZ Ludvig
Two and a Half Men S05E15 S05E15 2003 790 CZ Peppas
Two and a Half Men S05E15 S05E15   238 CZ janmatys
Two and a Half Men S05E15 - Rough Night In Hump Junction
S05E15 2007 145 SK petag
Two And A Half Men S05E15 Rough Night In Hump Junction
S05E15 2008 579 SK batal
Two and a Half Men S05E16 S05E16 2008 2406 CZ Ludvig
Two and a Half Men S05E16 S05E16 2003 790 CZ Peppas
Two and a Half Men S05E16 - Look At Me Mommy I'm Pretty
S05E16 2007 129 SK petag
Two and a Half Men S05E16 - Look At Me Mommy, I'm Pretty
S05E16 2007 27 SK petag
Two and a Half Men S05E16 Look At Me, Mommy, I'm Pretty
S05E16 2008 588 SK batal
Two and a Half Men S05E17 S05E17 2008 2456 CZ Ludvig
Two and a Half Men S05E17 S05E17 2003 804 CZ Peppas
Two and a Half Men S05E17 - Fish In A Drawer
S05E17 2007 144 SK petag
Two and a Half Men S05E17 Fish In A Drawer
S05E17 2008 595 SK batal
Two and a Half Men S05E18 S05E18 2008 2412 CZ Ludvig
Two and a Half Men S05E18 S05E18 2003 774 CZ Peppas
Two and a Half Men S05E18 - If My Hole Could Talk
S05E18 2007 137 SK petag
Two and a Half Men S05E18 If My Hole Could Talk
S05E18 2008 558 SK batal
Two and a Half Men S05E19 S05E19 2008 2012 CZ Ludvig

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
addic7ed.com je fajn.Super a díky moc. Tohle jsem nevěděl.
Wrexham je vždy nejdřív přidaný v UK a Irsku, kde jsou první dva díly již s CZ/SK titulky. Stačí kdy
D+ mám, ale 3. sezóna tam není. Nebo? Díky.
Titulky jsou na Disney+.
Vychází 3. sezóna. Bude prosím někdo překládat? Díky
tak som vytvoril pod nazvom "titulkyczsk" ak by chcel niekto pokecat
nebolo by odveci
prosím, nedělej tady reklamu té žumpa stránce s upravenými strojovými překlady, které nikdo za stroj
díky
pointa je v tom, ze pri velkom open-source projekte je to proste velmi nepravdepodobne ze by zavreli
Zavřít krám může jakákoliv stránka.
A Opensubtitles je ta největší žumpa plná translátorů.
Ak by bol zaujem, tak mozem vytvorit Telegram skupiny na volny pokec o titulkach, filmoch, torrentoc
ak to nie je slobodna a otvorena (open-source) platforma, tak asi nema vyznam tam titulky uploadovat
Bohužial:-(
Thank you all for a great journey.
Wonder what to watch next, try watchpedia.com a ful
to vazne zrusily ?subdl.comopensubtitles.org
Je nejaká slušná náhrada za zrušený web subscene.com? dík
?????Vďaka, teším sa!
Děkuji ti za odpověď. V roce 1975 natočili Britové v Čechách jinou verzi atentátu na Heydricha OPERA
Je to německý film. Angličtina je sice světový jazyk,ale ne každý zahraniční film má anglické titulk
Velká škoda, že k tomuto snímku nejsou anglické titulky, jeden překladatel projevil zájem to přeloži
Děkuji za zájem to přeložit a rovněž díky za Belgii.
Žiadna dráma sa nekoná. Len som chcel poukázať na to, že na torrentoch, kde sa full hd verzia od BYN
Vždyt to je fuk ne tak nechápu proč z toho takový drámo když to je ten samej film XD
Nebylo na tebe:-)
Přesně tak. Běžná věc. A release může být dost zpackaný. Na to bych vůbec nekoukal.
S05E01 - konečne sa posúvame ďalej. Ďakujem.


 


Zavřít reklamu