Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Two and a Half Men S03E02 S03E02 2005 1739 CZ fonW
Two and a Half Men S03E02 S03E02   770 SK pupik
Two and a Half Men S03E02 S03E02 2005 169 SK Kubulla
Two and a Half Men S03E02 S03E02 2005 306 SK hanibal
Two and a Half Men S03E02 - Principal Gallagher's Lesbian Lover
S03E02 2005 1805 CZ Fumaman
Two and a Half Men S03E03 S03E03 2005 1434 CZ fonW
Two and a Half Men S03E03 - Carpet Burns And A Bite Mark
S03E03   2366 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E04 S03E04 2005 1327 CZ fonW
Two and a Half Men S03E04 - Your Dismissive Attitude Toward Boobs
S03E04 2005 2382 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E05 S03E05 2005 1211 CZ fonW
Two and a Half Men S03E05 - We Called It Mr. Pinky
S03E05   2402 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E06 S03E06 2005 920 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E06 - Hi, Mr. Horned One
S03E06   2579 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E07 S03E07 2005 1147 CZ fonW
Two and a Half Men S03E07 - Sleep Tight, Puddin' Pop
S03E07   2336 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E08 S03E08 2005 1108 CZ fonW
Two and a Half Men S03E08 - That Voodoo That I Do Do
S03E08   2397 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E09 S03E09 2005 779 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E09 - Madame And Her Special Friend
S03E09   2481 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E10 S03E10 2005 764 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E10 - Something Salted And Twisted
S03E10   2440 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E11 S03E11 2005 779 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E11 - Santa's Village Of The Damned
S03E11   2434 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E12 S03E12 2005 750 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E12 - That Special Tug
S03E12   2505 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E13 S03E13 2005 747 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E13 - Humiliation Is A Visual Medium
S03E13   2510 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E14 S03E14 2005 770 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E14 - Love Isn't Blind, It's Retarded
S03E14   2481 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E15 S03E15 2005 757 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E15 - My Tongue Is Meat
S03E15   2483 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E16 S03E16 2005 718 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E16 - Ergo, The Booty Call
S03E16   2489 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E17 S03E17 2005 764 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E17 - The Unfortunate Little Schnauser
S03E17   2528 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E18 S03E18 2005 751 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E18 - The Spit-Covered Cobbler
S03E18   2513 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E19 S03E19 2005 827 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E19 - Golly Moses, She's A Muffin
S03E19   2526 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E20 S03E20 2005 729 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E20 - Always A Bridesmaid, Never A Burro
S03E20   2514 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E21 S03E21 2005 706 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E21 - And The Plot Moistens
S03E21   2635 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E22 S03E22 2005 704 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E22 - Just Once With Aunt Sophie
S03E22   2455 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E23 S03E23 2005 701 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E23 - Arguments For The Quickie
S03E23   2427 CZ Magegere
Two and a Half Men S03E24 S03E24 2005 755 CZ Sakul333
Two and a Half Men S03E24 - That Pistol Packin Hermaphrodite
S03E24   2440 CZ Magegere
Two and a Half Men S04E01 S04E01 2006 1079 CZ Sakul333

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.


 


Zavřít reklamu