Pozadie titulkov

20.2.2019 19:25 darcy63 Prémiový uživatel odpovědět
Na televízore to asi nepôjde. Mám novšie LG a neprehrá ani ASS titulky ani Vobsub titulky. Sám takéto úpravy robím a na android boxe tieto titulky prehrá
20.2.2019 19:07 MatthewBerry odpovědět
V prvom pripade je potrebne existujuce titulky zmenit na ASS, da sa to aj online. Ak uz budes mat subor ass, tak si ho otvoris a zmenis 1 na 3.
20.2.2019 12:49 Tomsk odpovědět

reakce na 1227967


Ahoj. SRT umí jen barvu písma, kurzivu, tučné a podtržené (a ani to TV nemusí umět...). SUB bude předpokladam velmi podobné. Mnohem pokročilejší formátování umí třeba formát ASS používaný na titulkování anime a jistě se s ním dost vyblbne, kdo to umí. Ale tady se vede jen SRT a SUB. Neumí tvoje TV nastavit pozadí titulků? Když to chceš jen pro sebe, otevři si titulky v editoru, co umí ass (třeba multiplatformní aegisub), změň co potřebuješ (v aegisub nejkratší cesta: tlačítko EDIT viditelne hned po spuštění, a tam upravíš styl pro celý film, pohraj si s tím, je tam náhled) a ulož jako .ass Ale podporou TV si tedy moc jistý nejsem.
20.2.2019 11:48 Arkatnos odpovědět
Rad by som sa opytal ako sa da priamo v subore nastavit pozadie titulkov. A ci sa to vobec da. Nemyslim cez nejaky videol player. Ide mi o situacie ked sa v serialoch vyskytuju anglicke titulky (hovori sa napriklad spanielsky) a ceske titulky sa prekryvaju a teda ich nevidno. Rad by som nastavil na titulky cierne pozadie s bielou farbou tituliek. (ide mi hlavne o pustanie filmu ci serialu cez USB v TV). Na drobne upravy pouzivam Subtitle Workshop a tam som to nenasiel. Dakujem za pomoc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bráško umírám. Já nestačím odignorovávat reelska na IG, abych nedostal spoiler :'D celý můj feed je
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse
nechápem, čo tým myslíš, ja robím slovenské, s tými českými nemám nič spoločné. Len som uviedol, že
Mexican supernatual horror is now streaming on Hulu....
Díky, dík.VOD 27.1. s CZ/SK lokalizacíNa WS.Dal by se tento film někde sehnat?
The Master And Margarita 2024 720p WEB H264-ZeroTwo - je parádní verze. Udělá někdo přečasování?
Abych se přiznal, tak mě vaše reakce dost mrzí. Nevadí mi opodstatněná a konkrétní kritika, ale kecy
Díky za komentář:) Je to už přes dva roky, takže si to už přesně nevybavuju. Ozvi se mi na e-mail. M
Dal som hlas, pozrel jednotku, dostatocne zaujalo, na dvojku nevydrzal cakat a pozrel s EN titulkami