Překlad stand-up comedy

15.7.2020 19:25 BigPupek odpovědět
Já budu vděčný za cokoliv od Billa. :-)
25.6.2020 18:42 DrozZd odpovědět
Chybí u nás Billovi Burrovi popularita, protože nemá české titulky? Nebo mu chybí titulky, protože nemá popularitu? Toť otázka jest... :-D

Ten prvotní HBO speciál byl převážně hlavně sonda. Nevěděl jsem jaký bude zájem a nakonec se našlo jen pár nadšenců :-D

Na jednu stranu si myslím, že v našich končinách byly stand-upy megapopulární tak před těmi sedmi lety – docela to opisovalo kariéru Louise C.K. – na druhou stranu ale není problém vyzkoušet i "plnohodnotné" vystoupení.

Mám už jakousi představu, jakým způsobem k tomu přistupovat co se stylistiky, vzhledu, časování a rozdělování týče. Takže by bylo lepší vyjádřit svoje námitky (nebo jen prostě nějaké komentáře) teď, než se do toho znovu pustím. Dejte mi vědět buď tady, nebo ještě lépe pod ten One Night Stand speciál.

Osobně bych postupoval chronologicky a zkusil "Why Do I Do This" z roku 2008. Jestli byste si raději přáli jiné vystoupení, nebo si myslíte, že by bylo jiné vděčnější, tak opět dejte vědět stejným způsobem :-)
15.6.2020 22:35 raimi odpovědět
Stand-upy od Billa Burra mně teda strašně, ale strašně moc chybí. Titulky na ně, to by byla velká pecka.
15.6.2020 20:56 nocturnus666 odpovědět

reakce na 1349436


Ano, od Louis C.K. jsem měl na mysli to poslední "Sincerely Louis CK" což máš pravdu že se snad již překládá. Další jsou show od Louie Andersona jako "Louie Anderson: Big Underwear" a "Louie Anderson: Big Baby Boomer" který by si podle mě taky zasloužili CZ titulky. Zadal jsem je do požadavků a přiložil ENG titulky kdyby měl někdo zájem. A samozřejmně Bill Burr má těch show také hodně, ale jsou tu titulky bohužel jen na dvě. Kdyby se toho někdo ujak, tak předem díky moc.
15.6.2020 16:52 mevrt odpovědět

reakce na 1349402


Co má nepřeloženého Louis C.K.? Viděl jsem s ním osm hodinových vystoupení, ale ke všem nějaké české titulky byly. Kromě toho posledního, ale na nich se myslím pracuje.
15.6.2020 13:53 nocturnus666 odpovědět
Zdravím, našel by se zde nějaký nadšenec stand-up comedy, který by byl ochotný přeložit některá doposud nepřeložená vystoupení komiků jako Louis C.K., Bill Burr, Bill Bailey, Louie Anderson, apod.? Pokud by měl někdo zájem, mohu zde uvést konkrétní vystoupení a doložit k nim ENG titulky. Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382


 


Zavřít reklamu