Lze 'vyextraktovat' titulky z filmu?

6.6.2022 21:09 vasabi odpovědět
Stačilo i "LZE 'VYEXTRAKTOVAT' TITULKY Z FILMU?"

Je to jen ztráta času.
6.6.2022 20:53 ritchiemad odpovědět

reakce na 1494814


Diky moc, je to perfektni a jsem prijemne prekvapeny, jak se i ten google uci - neni to vubec spatny preklad, alespon dle par prvnich minut, ktere jsem zhlednul.
30.5.2022 22:53 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1494814


Ty titulky jsou z google translátoru.
30.5.2022 22:46 majo0007 odpovědět

reakce na 1494821


Určite sa na to dajú zohnať "časové okná"!
30.5.2022 22:33 majo0007 odpovědět

reakce na 1494743


Jáj, frajer to má "hardcoded", od toho radšej furt prsty preč!
30.5.2022 21:30 deky odpovědět
trochu som sa s tym pohral, nieje to manualne skontrolovane - to je uloha pre teba ;-)

příloha 2000.mules.video_720p_converted.srt
30.5.2022 19:37 mtu Prémiový uživatel odpovědět
Tu mas postup, ale je to piplacka a ak je to navyse z translatora..
https://www.titulky.com/pozadavek-13505052-titulky.html
Na Opensub.. su anglicke
30.5.2022 13:18 wauhells odpovědět

reakce na 1494733


@majo0007 já používám MKVcleaver, vytáhne ti to z kontejneru titulky v srt. Akce na vteřinu.
30.5.2022 12:48 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1494741


Ty titulky jsou mimochodem přes google translátor, jak je psané v poznámce.
30.5.2022 12:44 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Ostatní tu reagují na softcoded titulky v kontejneru.
Ty máš titulky hardcoded, tedy napevno ve videu. Ty vytáhneš jedině přes OCR software, např. VideoSubFinder.
30.5.2022 12:23 ritchiemad odpovědět
Napadlo me, ze bude nekdo zkusenejsi, tak jestli je to zde dovolene, o tento dokument mi jde: https://www.vimo.sk/watch/chHQ3XZywXoF4d4
30.5.2022 12:22 ritchiemad odpovědět
Diky moc vsem. Subtitle Edit tvrdi, ze nenasel zadne titulky, zkusim dalsi nastroje.
30.5.2022 11:55 majo0007 odpovědět

reakce na 1494698


Aha, tak by mi bude asi naprd... "Requires MKVToolNix, Latest version 11.0 (September 9, 2019)"...
30.5.2022 11:08 majo0007 odpovědět

reakce na 1494698


V akom formáte tie titulky vytiahne? By som vyskúšal... Ja to robím cez MKVToolNix - ale ten vyprskne len .mks, následne musím v SubEdite konvertovať. Tak by som možno jeden zbytočný krok ušetril ;-)
30.5.2022 2:24 standakuky odpovědět
Subtitle edit je na to nejlepší.
30.5.2022 2:15 zandera odpovědět
A super blbuvzdorný pro extrakcí z mkv - InviskaMKV
30.5.2022 1:25 mysubs odpovědět
používam na prevod MP4 na MKV: https://www.videohelp.com/software/BOX4
a potom pre MKV: mkvtoolnix + https://www.videohelp.com/software/gMKVExtractGUI
30.5.2022 1:20 mysubs odpovědět
MKV: mkvtoolnix + https://www.videohelp.com/software/gMKVExtractGUI
MP4: https://sourceforge.net/projects/ffmpeg-batch/
29.5.2022 23:53 ritchiemad odpovědět
Ahojte! Stahnul jsem si film, kde jsou jiz titulky 'napevno' smichany v souboru. Je mozne nejakym nastrojem titulky z filmu vyextraktovat a ulozit do standardniho souboru (.sub/.srt)? Diky za odpoved!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemuxDalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse
nechápem, čo tým myslíš, ja robím slovenské, s tými českými nemám nič spoločné. Len som uviedol, že
Mexican supernatual horror is now streaming on Hulu....
Díky, dík.VOD 27.1. s CZ/SK lokalizacíNa WS.Dal by se tento film někde sehnat?
The Master And Margarita 2024 720p WEB H264-ZeroTwo - je parádní verze. Udělá někdo přečasování?