27.11.2012 9:45 vidra odpovědět

reakce na 562126


pracně vyhledat? zabralo mi to 10 sekund...
27.11.2012 9:35 extraboxsk odpovědět

reakce na 562077


dakujem za rychlu odpoved. na avatar sedia super, bastardov kuknem neskor.
dik este raz.
ale aj tak skoda, ze to clovek musi pracne vyhladavat, skusat vsetky mozne verzie, kym zisti, ci vobec pasuju celofilmove, nie to ci vobec existuju na nedabovane casti. tak to bolo s defiance. mam sice dabovany film, ale ak by nejaky titulky sedeli na cely film, nevadilo by mi, ak by boli titulkovane aj dabovane casti /vyskusal som 5 verzii a ani jedna bohuzial nesedela/.
mozno by to bol aj maly uzitocny impulz pre titulkarov, aby robili aj take titulky a aby ich nazvom oddelili. takto som nasiel titulky na 2012, aj tie na avatar to v popise maju.
no nic, tak hor' sa do hladania :-)

este raz dik a vela uspechov vo vasej uzitocnej cinnosti.
27.11.2012 9:35 extraboxsk odpovědět

reakce na 562075


dakujem za rychlu odpoved. na avatar sedia super, bastardov kuknem neskor.
dik este raz.
ale aj tak skoda, ze to clovek musi pracne vyhladavat, skusat vsetky mozne verzie, kym zisti, ci vobec pasuju celofilmove, nie to ci vobec existuju na nedabovane casti. tak to bolo s defiance. mam sice dabovany film, ale ak by nejaky titulky sedeli na cely film, nevadilo by mi, ak by boli titulkovane aj dabovane casti /vyskusal som 5 verzii a ani jedna bohuzial nesedela/.
mozno by to bol aj maly uzitocny impulz pre titulkarov, aby robili aj take titulky a aby ich nazvom oddelili. takto som nasiel titulky na 2012, aj tie na avatar to v popise maju.
no nic, tak hor' sa do hladania :-)

este raz dik a vela uspechov vo vasej uzitocnej cinnosti.
27.11.2012 1:17 vidra odpovědět

reakce na 562075


většinou podle releasu nebo mrkni do poznámky, zas tolik těch verzí tady není...

http://www.titulky.com/Inglourious-Basterds-148316.htm
http://www.titulky.com/Avatar-154791.htm
27.11.2012 0:55 extraboxsk odpovědět
zdravim, mam otazocku. ako najdem /ak vobec existuju/ titulky k multijazycnym filmom, ktore su iba pre nedabovane casti?
nasiel som si napriklad k filmu 2012, kde je vela veci v cinstine, rustine a pod. zvysok /anglicke party/ je cesky dabing. to, ze tie neanglicke casti nadabovane nie su, to uz nezmenime, ale titulky k nim by mali aj uploaderi z dvd alebo blueray nahodit. nechapem, preco na taketo dolezite veci nemyslia, teda za predpokladu, ze sa to da, pretoze ja neuploadujem tak s tym nemam skusenosti :-) napriklad by som prijal titulky na nedabovane casti vo filme ingleurious basterds, kde je vela francuzstiny a nemciny, taktiez avatar, kde je zas 'avatarcina', alebo z novsich defiance, kde je zas bieloruska rustina.
neda sa potom v nazve titulkov nejako dopisat, ze sa jedna o nedabovane casti filmu? mozno ze je ich vela, ale ako ich ma clovek najst?
dakujem za odpoved.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko