Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

Twin

dokončeno nebo zrušeno - najít

Seriál IMDb 6710454
Twin
  17.8.2020   28.11.2021 04:00 CZ titulkomat
1x01 - 100 %
1x02 - 100 %
1x03 - 100 %
1x04 - 100 %
1x05 - 100 %
1x06 - 100 %
1x07 - 10 %
1x08 - 10 %

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Twin
28.10.2020 11:48 Monty698 odpovědět
bez fotografie
Dobrý den budete pokračovat nebo ne?Děkuji
22.10.2020 17:45 zandera odpovědět

reakce na 1370559


Jo jo plné chápu, vůbec to nemotivuje... pak to člověk najde na najs a podobných kam na to chodí koukat lamy a zjisti, ze tam někteří placou po titulcích...
uploader22.10.2020 14:21 titulkomat odpovědět

reakce na 1370551


Myslím, že si pleteš velký osobní zájem se zájmem vyjádřeným počtem osob, který ten seriál opravdu sledují. A čísla říkají, že je o seriál mezi lidmi zájem velmi malý. Což nikomu nevyčítám. Holt ke sledování je spousta věcí.
22.10.2020 14:19 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1370551


Zas tak velký ne, druhej díl si nestáhlo dohromady ani 120 lidí.
22.10.2020 14:01 Bron67 odpovědět
O seriál je velký zájem, jenže nikdo nevydrží čekat měsíce.
uploader22.10.2020 9:44 titulkomat odpovědět

reakce na 1370506


Mám to samozřejmě v plánu, i když se zdá, že o seriál není příliš velký zájem, když si titulky k druhému dílu stáhlo jen něco kolem stovky lidí.
Co se týče příspvěvků, samozřejmě se jim nebráním a jsem za ně rád, ale jsem raději, když tak lidé činí na základě toho, co jsem již udělal, ne toho, co udělám. Překlad tím samozřejmě nijak nepodmiňuji a beru to jako dobrovolné rozhodnutí lidí. Nepotřebuji tedy "motivovat" stylem, že třeba něco přispěješ, když seriál dokončím. To mi většinou víc času nevykouzlí a muselo by to být na úkor něčeho jiného. A taky praxe ukazuje, že lidé prakticky nepřispívají. Ani když tvrdí něco takového :-)
Jestli se tím nepřímo ptáš, kdy budou titulky k další epizodě, tak doufám, že ještě tento měsíc je zvládnu. A samozřejmě doufám, že se tempo zrychlí. Ale někdy je volný čas hodně nevyzpytatelný. Přesto jsem od srpna zvládl udělat titulky ke 13 filmům a dvěma epizodám seriálu. Překládat pro lidi mě baví, i když je to vlastně práce víceméně zadarmo a je to místy trochu nevděčný koníček. Jen někdy musím pracovat (i ve volném čase) za peníze, což se dá myslím pochopit :-D Když ale utrhnu někde nějaký čas, určitě se vrhnu na věci, které mám rozdělané. A pevně doufám, že i tento týden pár stovek řádků zdolám (minulý týden to bylo cca 1600 řádků).
3.10.2020 14:42 petule611 odpovědět
Děkuji :-)
18.9.2020 16:07 Bron67 odpovědět

reakce na 1364343


Děkuji za odpověď.
uploader17.9.2020 20:06 titulkomat odpovědět

reakce na 1364329


V překladu samozřejmě pokračovat budu, ale chvíli musím dělat i na sebe, abych měl z čeho platit účty. V srpnu jsem udělal 12 titulků, a i když nemám problém dělat titulky pro zábavu pro ostatní, občas je potřeba i vydělávat :-)
Aktuálně tedy nemám prakticky žádný volný čas. Pokračovat bych mohl snad příští týden, ale nechci nic slibovat. Holt jsem na roztrhání jinde.
17.9.2020 18:50 Bron67 odpovědět
Můžeš prosím pokračovat v překladu?
27.8.2020 21:08 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1361067


nemas sa coho bat a stiahnes torrent,mne tiez vadia tie HC a toto je zatial jedine co to nema a mas tam dve zvukove stopy
27.8.2020 19:32 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
sak si stiahni co som pisal a to nema HC
uploader27.8.2020 18:27 titulkomat odpovědět

reakce na 1361043


Asi do neděle. Jen mě tedy trochu překvapil ten divácký nezájem o seriál.
27.8.2020 18:09 omsk odpovědět
bez fotografie
kedy bude dalsia cast ?


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: ukončený překlad



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka