Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

Twin

dokončeno nebo zrušeno - najít

Seriál IMDb 6710454
Twin
  17.8.2020   28.11.2021 04:00 CZ titulkomat
8
1x01 - 100 %
1x02 - 100 %
1x03 - 100 %
1x04 - 100 %
1x05 - 100 %
1x06 - 100 %
1x07 - 10 %
1x08 - 10 %

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Twin
28.10.2020 11:48 Monty698 odpovědět
bez fotografie
Dobrý den budete pokračovat nebo ne?Děkuji
22.10.2020 17:45 zandera odpovědět

reakce na 1370559


Jo jo plné chápu, vůbec to nemotivuje... pak to člověk najde na najs a podobných kam na to chodí koukat lamy a zjisti, ze tam někteří placou po titulcích...
uploader22.10.2020 14:21 titulkomat odpovědět

reakce na 1370551


Myslím, že si pleteš velký osobní zájem se zájmem vyjádřeným počtem osob, který ten seriál opravdu sledují. A čísla říkají, že je o seriál mezi lidmi zájem velmi malý. Což nikomu nevyčítám. Holt ke sledování je spousta věcí.
22.10.2020 14:19 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1370551


Zas tak velký ne, druhej díl si nestáhlo dohromady ani 120 lidí.
22.10.2020 14:01 Bron67 odpovědět
O seriál je velký zájem, jenže nikdo nevydrží čekat měsíce.
uploader22.10.2020 9:44 titulkomat odpovědět

reakce na 1370506


Mám to samozřejmě v plánu, i když se zdá, že o seriál není příliš velký zájem, když si titulky k druhému dílu stáhlo jen něco kolem stovky lidí.
Co se týče příspvěvků, samozřejmě se jim nebráním a jsem za ně rád, ale jsem raději, když tak lidé činí na základě toho, co jsem již udělal, ne toho, co udělám. Překlad tím samozřejmě nijak nepodmiňuji a beru to jako dobrovolné rozhodnutí lidí. Nepotřebuji tedy "motivovat" stylem, že třeba něco přispěješ, když seriál dokončím. To mi většinou víc času nevykouzlí a muselo by to být na úkor něčeho jiného. A taky praxe ukazuje, že lidé prakticky nepřispívají. Ani když tvrdí něco takového :-)
Jestli se tím nepřímo ptáš, kdy budou titulky k další epizodě, tak doufám, že ještě tento měsíc je zvládnu. A samozřejmě doufám, že se tempo zrychlí. Ale někdy je volný čas hodně nevyzpytatelný. Přesto jsem od srpna zvládl udělat titulky ke 13 filmům a dvěma epizodám seriálu. Překládat pro lidi mě baví, i když je to vlastně práce víceméně zadarmo a je to místy trochu nevděčný koníček. Jen někdy musím pracovat (i ve volném čase) za peníze, což se dá myslím pochopit :-D Když ale utrhnu někde nějaký čas, určitě se vrhnu na věci, které mám rozdělané. A pevně doufám, že i tento týden pár stovek řádků zdolám (minulý týden to bylo cca 1600 řádků).
3.10.2020 14:42 petule611 odpovědět
Děkuji :-)
18.9.2020 16:07 Bron67 odpovědět

reakce na 1364343


Děkuji za odpověď.
uploader17.9.2020 20:06 titulkomat odpovědět

reakce na 1364329


V překladu samozřejmě pokračovat budu, ale chvíli musím dělat i na sebe, abych měl z čeho platit účty. V srpnu jsem udělal 12 titulků, a i když nemám problém dělat titulky pro zábavu pro ostatní, občas je potřeba i vydělávat :-)
Aktuálně tedy nemám prakticky žádný volný čas. Pokračovat bych mohl snad příští týden, ale nechci nic slibovat. Holt jsem na roztrhání jinde.
17.9.2020 18:50 Bron67 odpovědět
Můžeš prosím pokračovat v překladu?
27.8.2020 21:08 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1361067


nemas sa coho bat a stiahnes torrent,mne tiez vadia tie HC a toto je zatial jedine co to nema a mas tam dve zvukove stopy
27.8.2020 19:32 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
sak si stiahni co som pisal a to nema HC
uploader27.8.2020 18:27 titulkomat odpovědět

reakce na 1361043


Asi do neděle. Jen mě tedy trochu překvapil ten divácký nezájem o seriál.
27.8.2020 18:09 omsk odpovědět
bez fotografie
kedy bude dalsia cast ?


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: ukončený překlad



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)
Pekný večer šéfe. Kedy asi budeš uploadovať prosím? Díky za každé titulky od Teba - skvelá práca. Dr
Prosím o titulky k 3. sérii. Děkuji.
Ok díky za tip, před týdnem šlo vše v pohodě a teď se nezobrazují u MP4 souborů titulky....
Ja mám tiež dvoj-ročnú TV od Samsungu, a titulky aj u MP4 videa sa mi zobrazujú - v natívnom prehráv
Super díky
Brothers Under Fire 2026 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Hive 2026 720p TUBI WEB H264-NoRBiTVOD 19. Května
Ahoj kdo má TV Samsung - Přestali se vám zobrazovat titulky u formátu videa MP4? Ať už s vloženými n
Moc Ti děkuji.Děkuji
Attack.of.the.Machine.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-playWEB
Neviem, nechopil by sa prekladu niekto iný? Čakať dva mesiace na preklad je trochu veľa, nie?
Ballistic.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Whistler.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps) English (SDH)