Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

El Cid

dokončeno nebo zrušeno

Film IMDb 10689614
El Cid
  18.12.2020   18.01.2021 23:29 CZ Mejsy
Zatím mě to baví, takže nízkým hodnocením na některým webech bych se nenenachala odradit.
Tak a teď na poslední pátý díl.



S01E01 - hotovo
S01E02 - hotovo
S01E03 - hotovo
S01E04 - hotovo
S01E05 - pracuje se na tom
VZKAZY A KOMENTÁŘE K El Cid
17.1.2021 21:25 michproch odpovědět
bez fotografie

reakce na 1390370


To je jasné! V pohodě. Na dobré titulky si snad každý rád počká. Díky!
uploader17.1.2021 20:15 Mejsy odpovědět
díky, ale dnes ještě nebudou, titulky budou až zítra, při nejhorším v úterý.
17.1.2021 18:57 michproch odpovědět
bez fotografie

reakce na 1390344


Těším se na poslední díl s Tvými titulky. Rád jsem zkusil pomoct, ať už to bude využito třeba částečně, nebo vůbec. Hlavně děkuji za všechny titulky!
uploader17.1.2021 18:49 Mejsy odpovědět

reakce na 1390340


Díky, to vypadá dobře :-)
17.1.2021 18:35 michproch odpovědět
bez fotografie
Nabízím. Můžeš s tím naložit dle libosti, odmítnout, přepracovat, přijmout.

Alvar svůj meč vytasil
a dáma zříc ho křikla ze všech sil.

Ach, Alvare, dobrý pane, věru
myslela jsem, že budeš staršího věku.

Osm let můj bratr má, i přes své mládí
se malou dýkou dobře brání.

A Alvar se svým mečem rezivějícím,
Alvar odcházel a slyšel dámu utěšující:

Netrap se, pane, kvůli své mladosti,
já zkušeností mám dosti.
uploader17.1.2021 17:23 Mejsy odpovědět
Prosba, na ty, kteří nemají problém rýmovat.
Potřebovala bych toto dát do jednoduchého rýmu, který by dával trochu smysl, jedná se o popěvek, kdy opilí vojáci slaví v hospodě. Chtěla bych to mít zrýmované, ale já a rýmování nejde moc dohromady. Jinak to nechám zhruba tak jak to mám. Česky je to asi takhle:

Alvar svůj meč vytasil
a dáma když ho zřela vykřikla

Ach, Alvare, dobrý pane,
myslela jsem, že budeš starší

Osm let můj bratr má
A malou dýkou se dobře brání

A Alvar se svým mečem rezavým,
Alvar odcházel a slyšel dámu:

Netrap se, pane, kvůli útlému věku,
já zkušeností mám dost.

Kdyby to někomu pomohlo, tak do němčiny je to přeložené takto:

Álvar zog also sein Schwert
Doch die Dame fand es nicht wert

Oh, Álvar, mein guter Herr
Ich dachte, dass Ihr älter wärt

Acht Jahre ist mein Bruder erst alt
Mit seinem Dolch macht er jeden kalt!

Álvar steckte sein rostiges Ding ein
Da sprach das Fräulein:

Grämt Euch nicht, seid Ihr noch so jung
Denn mir mangelt es nicht an Schwung!

Díky za pomoc.
13.1.2021 11:23 Robo2006 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad . Dobrá práce!
3.1.2021 9:51 na titulky odpovědět
bez fotografie
My sa nenecháme odradiť :-). Dúfam, že ani Ty! Veľká vďaka za preklad.
2.1.2021 5:59 wocogo odpovědět
bez fotografie
nenudí,trapný to taky není ..akorát to strašně rychle uteče.Už už bych si rád smlsnul e03....DikeEc za tit.lky Mejsy
28.12.2020 18:47 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Hodně dobrý seriál, děkuji.
28.12.2020 11:19 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za překlad, posílám hlas.
20.12.2020 20:26 lombardo Prémiový uživatel odpovědět
Vďaka za preklad. :-)
20.12.2020 20:17 leganza3 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1383585


Vďaka za odpoveď a prajem pohodový preklad...
uploader20.12.2020 16:25 Mejsy odpovědět
Momentálně překládám na El.Cid.1x01.La.Conjura.m720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-eth@n, ale verzi El.Cid.S01.2020.iTALiAN.MULTi.1080p.WEB.x264-MeM mám také. Zdají se být stejné, takže by to mělo sedět.
20.12.2020 14:22 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Na akú verziu bude preklad? Ja sťahujem El.Cid.S01.2020.iTALiAN.MULTi.1080p.WEB.x264-MeM


Tato diskuze je již uzamčena



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pokud používáš KODI 19 a repo XBMC "Leia" verze 1.1.2 - odinstaluj doplňky z této verze, vymaž tento
https://premium.titulky.com/?Detail=0000345203&sub=Bloodlands
kde mas 1ku diel?Stále to nejde . Mám android .
Je to pravda... jmenuj OT.Film kde naposled měl větší než průměrnou roli ? ;)
Kvalita filmů se hodnotí na jiný stránce. Tady se hodnotí kvalita titulků.
Kto do nej nebol zamilovany v tej dobe :-D , a plagaty z brava na stene ...
Nespletl, Will Paton hraje v téhle hrůze hlavní roli.
Už je to v rozpracovaných https://www.titulky.com/?Stat=5&item=19831
SK titulky na verziu Suzi.Q.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
ja aj na uležisku
proim prelozi to niekto prosimProsím o překlad
Jako uvnitř karty toho požadavku, ne v seznamu.
Mám dotaz, byl by technicky velký problém k požadavku (v sekci Požadavky) nějakým způsobem udělat si
Škoda, že se tu nikdo titulků neujmul, na šestý díl čtvrté série už jsou ve stádiu 20% nějakých 14 d
Dcérky ďakujú...
Jenom pro jistotu dávám vědět, že tyhle title už jsou přeložené...
https://www.titulky.com/Last-Su
Ďakujem! Teším sa...paráda ďakujem ;-)
Po 20 dňoch bez aktualizácie to automaticky mizne.
Fajn :)
Až je někdo udělá :) Dle rozpracovaných to vypadá že by mohly být zítra
A kdy budou?
Během týdne to rozhodně nebude. Žádost na překlad je na místě. Mimochodem, pěkný film.
To vypadá dobře :)V profile.
Disney+ by malo čoskoro prísť do CZ/SK a potom tam budú aspoň titulky.
Máš mejl? Nebo čsfd?Ano je, ale ne s českýmiděkuju za titulky :-)