Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

Revival

dokončeno nebo zrušeno - najít

Seriál IMDb 13951052
Revival
  15.7.2025   20.11.2025 00:02 CZ titulkomat
1x01 - 100 %
1x02 - 10 %
1x03
1x04
1x05
1x06
1x07
1x08
1x09
1x10
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Revival
30.10.2025 19:48 LUKINOOO1 odpovědět
4 mesiacov a nic
20.10.2025 13:25 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ahoj,budes pokracovat?
uploader21.9.2025 13:09 titulkomat odpovědět

reakce na 1648112


Ano, mám to stále zapsané, tedy na tom stále pokračuji. Jak bude nějaký volný čas, zase s tím pokročím.
17.9.2025 23:58 Monty698 odpovědět
bez fotografie
Dobrý den budete prosím pokračovat v překladu?
10.9.2025 16:05 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Smiem sa spýtať, s čím budeš pokračovať teraz? 40 acres alebo Revival? Vďaka za info a veľa zdaru.
6.9.2025 19:47 LUKINOOO1 odpovědět
uz makas? dexter skoncilo
uploader17.8.2025 19:40 titulkomat odpovědět

reakce na 1645064


Ano, jen má teď prioritu Dexter.
17.8.2025 13:04 namiz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
budeš prosím pokračovať?
17.7.2025 12:59 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Vďaka za preklad.


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: ukončený překlad



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.
Priznam sa, ze sa stale celkom neorientujem, no nevadi, hlavne, ze to bolo inak, nez sa mi zdalo, le
Moc díky
Možno sme sa nerozumeli. Ak som písal o presnosti /nepresnosti/ načasovania tit., mal som na mysli p
Ďakujem, mal som to "v merku", asi sa do toho pustím.
Mirrors.No.3.2025.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.x264-SeMeN
Dělal jsem to pěkně řádek po řádku, ne strojově. Snažil jsem se jen pomoct.
Pomocí AI jsem to nepřekládal, samozřejmě angličtinu neovládám úplně nejlíp, pomohl jsem si překalda
Pri prečase vychádzam jedine z toho, že referenčné titulky mám dobre, nepresné už predsa mám - tie,
Až som sa zaregistroval ako nový člen aby som mohol napísať komentár aby niekto spravil titulky a vo
Celkom zaujímavý programík. Ak som dobre pochopil, pracuje so zákl. časovým algoritmom +-30 sec. Má
ok, vdaka za echo. nech sa dari
Nechci se vnucovat, ale upozorňuji, že v L'Effrontée hraje ve vedlejší roli i Jean-Claude Brialy:) S
s
No já jsem spíš na Chabrola,tak jsem docela zvědav, jak se a tím překladem popasuješ.....
V nejbližší době neplánuji... a v té vzdálenější... uvidíme.
Tak po delší době, jo? Já bych čekal, že zrovna tebe by mohly zajímat i francouzské film L'Effrontée
Mam verzi 1.0.1
Nehraje mi to tiulky, k nekterym serialum. Kupříkladu https://www.titulky.com/S-s-no-Fur-ren-S01E17-
Ahoj, taky prosím o překlad pokud se někomu bude chtít. Předem díky. Altered.2025.2160p.iT.WEB-DL.DD
.. a slo by tiez urobit titule k snimku Betty od tohto pana? https://www.imdb.com/title/tt0103800
Moc se těším. Díky .
Ahoj, moc děkuji za hlas. Můžeš se mi ozvat na email, ráda bych s tebou zkonzultovala vlastní zkušen
Moc děkuji.Je na WS.Díky, těším se.Dalo by se to někde sehnat?DíkyDěkuji moc :-)
Psala jsem, že mám k ruce korejské titulky. Na odposlech bych si netroufla.