Titulky k európskym filmom

18.1.2017 16:28 hygienik Prémiový uživatel odpovědět
To chápem :-)
18.1.2017 9:10 tkimitkiy odpovědět
Problém u německých filmů je bohužel v tom, že Němci téměř netitulkují. Najít na něco anglické titulky, pokud nevyšly rovnou na DVD/Blu-Ray je téměř nadlidský výkon, takže je toho většinu potřeba časovat, pokud se nenajde někdo, kdo je načasuje do jiného jazyka a pak už člověk jede jenom překlad z odposlechu (půl práce hotovo).
Další věc je, že máš řekněme "velmi specifický" vkus. Jsou to tematicky dost silné filmy a ne každý si troufne na něco takového koukat a tím spíš ne to překládat. Mainstreamovky prostě vedou, protože tam děláš práci, kterou odcení uživatelé v řádech stovek nebo i tisíců uživatelů. U těchhle filmů si to stáhne tak 50 lidí a poděkuje jich z toho 5 - to většinu lidí nemotivuje, takže to překládají spíš ti, kteří mají sami o ten film zájem.
10.1.2017 23:50 hygienik Prémiový uživatel odpovědět
Ľudkovia, vážim si každého titulkára a viem, že väčšina z vás (aj ja) prekladáte filmy, ktoré nie sú v angličtine z anglických titulkov. Výsledkom je, že ak k švédskemu filmu sú len španielske a nemecké titulky http://www.csfd.cz/film/67187-kluci/komentare/ každý čaká, až budú anglické titulky, hoci tie nikdy neprídu (prípad filmu Mrzout). Prosím, ak niekto ovládate aj iný jazyk ako len anglický, prekladajte filmy z tých jazykov, alebo titulkov. Ako je možné, že polovica filmov takých nemeckých režisérov ako Maren Ade a Christian Petzold ani po 2 a viac rokoch nemajú CZ titulky? To sa nikomu, kto tu vie po nemecky nezdajú zaujímavé, alebo čím to je? Ešte pred 2 rokmi tu ľudia mesiac čo mesiac húfne prekladali rôzne škandinávske filmy a teraz nič... Prečo? Ja som minule preložil švédske titulky k fínskemu filmu Mrzout. Neviem po švédsky, ale anglické titulky neboli, tak som sa dal do práce. Trvalo mi to mesiac, ale určite to mnohým urobilo radosť. Prosím vás, PREKLADAJTE AJ EURÓPSKE FILMY! Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skús poprosiť užívateľa tkimitkiy. On je tunajší "nemčinár".
Dalšie verzie ripu
Geostorm.2017.720p.HDRip.KORSUB.x264[EtHD]
Geostorm.2017.720p.KORSUB.HDRip.x26
Vďaka, teším sa.
Zdravim,mohu se jen ze zvedavosti zeptat,jak to vypada s prekladem dalsiho dilu?Nikoho nehonim,jen s
Stále hľadám odborníka na prečasy!Díky, hodně štěstí !Jejda, tu sa dejú zázraky. Ďakujem 1000X
Snad uz brzo prejde beta do omegy (=finale), tam to vypada, ze to bude preheldnejsi :) Taky jsem to
Justice League 2017 NEW HD-TS X264 HQ-CPG.mkv
Geostorm.2017.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT 1.36 GB
Geostorm.2017.720p.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT 3.03 GB
Geostorm.2017.720p.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT 3.03 GB
Těším se, díky :-) Dnes vyšla verze: Geostorm.2017.720p.HDRip.KORSUB.x264-NoGRP
superrrrrrrrrrr dikyyyyyyyyyyy mocccccccccccc
díky, našel jsem to a obě verze aktualizoval (původně jsem to hledal nahoře někde pod editací a té s
až po schválení, ale titulky už jsou přes 2 hodiny schválené, tedy je možné je aktualizovat už teď n
Geostorm 2017 HC HDRip
ještě jsem dělal nějaké korekce (např. best speed jsem původně přeložil schválně otrocky jako nějaký
nějakým zázrakem se mi ta pátá povídka podařila neočekávaně dokončit už o víkendu - obě verze (HDTV
Ďalší Iglesia. Vďaka!
Poprosil by som ak by niekto vedel spraviť cz titulky k tomuto filmu snažím sa ich už dlhšiu dobu zo
uz len na titulky cakaaaaam :)
Taky se už klepu na poslední díly Mindhunter. Přeji sílu a nadšení na obojí!
Moc děkuji za ty již p
vdaka
myslím, že jsi měl problém s pochopením této diskuze. nikdo tady Grepissimovi nevyčítá, že se s přek
Jo, už to jen musím znovu zkouknout. Neměl jsem vůbec čas. Bude to asi zítra. :)
Nedá mi to prostě musím reagovat na diskuzi chápu práci lidí kteří něco dělají zadarmo a vs svem vol
Aj ja ďakujem.
prosííííím dokonči Mindhuntera - Stan against evil počká
Moc děkuji.Těším se.