Jak dlouho vám trvá přeložit film?

26.2.2019 0:03 IDžOR odpovědět
Myslím, že ty časy Vidra vystihnul přesně. Některé filmy se "překládají samy" jiné jdou pomaleji. Narozdíl od Vidry si nemyslím, že by odposlechy byly ztrátou času. Jsou vytvořeny skvělé titulky odposlechem, ty ovšem trvají násobně déle.
25.2.2019 10:42 vidra odpovědět

reakce na 1229476


tak na mobilu bych asi umřel. tam trpím už při psaní zpráv. ne, překlad musí frčet, jinak u toho člověk ztratí mládí.
25.2.2019 10:39 gabzz odpovědět

reakce na 1229475


Aha, díky moc! Já si schváleně vybrala film, co měli zapsaný jenom 2 uživatelé. Taky je to film, na který bych se normálně nepodívala (kdyby jo, nepřekládala bych ho :-D) angoictizna je v něm jednoduchá, ale jsou tam fráze, které třeba neznám. Tak do googlu hodím "ta fráze" meaning a pak to pochopím a počeštím. Já teda překladám v mobilu, našla jsem fakt super apku (Subcake) a jsem spokojená. Klobouk dolů - 5-8 hodin? :-D okay, jsem šnek :-D třeba to časem vychytám :-)
25.2.2019 10:31 vidra odpovědět

reakce na 1229472


co se týče odposlechu, ten považuji za ztrátu času. je to zbytečná práce navíc, kdy stejně není možné zajistit bezchybnost, protože člověk prostě všechno neslyší. takže pak je potřeba dělat dodatečné opravy, až jsou anglické titulky, což je další práce navíc. odposlech nebrat, to už by musela být jo srdcovka a muselo by být jisté, že v dohledné době žádné anglické titulky nevyjdou.
25.2.2019 10:28 vidra odpovědět

reakce na 1229472


podle anglických titulků velmi záleží na typu filmu. rychlost se pohybuje kolem 100-200 řádků za hodinu. v průměru je to spíš těch 120-150 řádků na takový běžný film. 200 už je spíš extrém, kdy se jedná o film s krátkými větami. pokud člověk musí řešit slovní říčky a podobné komplikace, tak se zase pohybuješ na spodní hranici.
málo upovídaný film lze tedy přeložit i za 3 hodiny (výjimečná situace), v průměru 5-8 hodin, když vezmu, že film má cca 900 řádků.
25.2.2019 10:13 gabzz odpovědět
Ptám se, protože to chci porovnat se mnout. Jeden film, co má 83 minut překladám už skoro dva týdny a jsem na 32 minutách. Kolik vám cca zabere času přeložit z AJ titulků do CZ, bez nějakého časování? Film okolo 80-90minut. A kolik vám zabere času, kdkdyžž ho musíte časovat a děláte jo z odposlechu? Dejme tomu, že každý se tomu chvilku věnujete. Děkuji :-)
Ps: vím, že je to individuální. Ale já nejsem ještě tak "ostřílená" překladatelka, jak mnozí z vás. Tak mě to zajímá.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGB


 


Zavřít reklamu