minister

3.10.2019 10:52 blacklanner odpovědět

reakce na 1281889


Jasně, smrtící spirála existuje, ale v kontextu toho překladu to byla úplná blbost a právě odkaz na Shakespeara. Jak píše Stanyslaw, je divné, že ten kontext autory fakt netrkne, protože na rozdíl od doby před těmi 20 lety jde dnes většinou o rychlé řešení formou ctrl+c, ctrl+v. Pak nám tady pobíhají ministři a kavkazani. Jako malý jsem viděl Star Wars v polštině a bylo mi divné, že hlásí, že mají pořád za zadkem myslivce (myśliwiec) - a ono ejhle, byly to stíhačky. Proto ale přece do překladu ty myslivce nenarvu.
3.10.2019 10:08 vidra odpovědět

reakce na 1281882


lidi delaji chyby, to je naprosto normalni. a pojem "smrtelna spirala" existuje, tak pokud prekladatel specha a neni 100% soustredeny, chyba se da udelat snadno. dnes kazdopadne chyby jako driv vznikaji minimalne. samozrejme cas od casu nekdo udela nejakou hloupou chybu. vetsinou mene zkuseny prekladatel, kterych je stale dost.
3.10.2019 9:18 blacklanner odpovědět

reakce na 1281835


Před dvaceti lety budiž. Ale že se na ten google nepodívají někteří překladatelé ani dneska je tragédie. S vážnou tváří přeloží takovou kravinu, že nad tím zůstává rozum stát. Třeba mortal coil (Shakespear to použil v Hamletovi - tělesné pouta) přeložit jako smrtelnou spirálu... Přitom je na googlu hned první odkaz, co to znamená.
3.10.2019 1:03 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
Tak ono se není co divit. Dneska když člověk něco neví, vleze si na google. Ale pokud něco nevěděli překladatelé tenkrát, byli v hajzlu:-)
2.10.2019 23:49 zandera odpovědět

reakce na 1281805


Ten Langley je ve více filmech. Těmi akty jsem si dost jistý. Předpokládám ale, ze se podobně zadarilo ve více překladech z té doby.
2.10.2019 21:55 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1281802


"ptali jsme se Langleyho" i "zavolejte generála Attorneyho" je z filmu Skála... a je to tak kvalitní dabing (z roku 1997), že do dnešního dne nebyl udělán nový.
2.10.2019 21:46 zandera odpovědět

reakce na 1281796


To by se mělo zavolat Langleymu a generálovy Attorney... (prvni cast je real pouzite v dabinku k X-Files, druhe fór - snad)
2.10.2019 21:42 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1281796


tyhle výkřiky piš pod konkrétní titulky.
2.10.2019 21:26 stanyslaw odpovědět
Prosím vás, ty co překládáte z angličtiny a moc se neorientujete v reáliích. Když se tam vyskytuje někde minister a je to poblíž kostela, tak to do frasa není ministr. Co by tam taky dělal, je to pastor. Už potřetí tento týden stejná kravina od různých lidí. To ten kontext autory fakt netrkne?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGB


 


Zavřít reklamu