Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Hawaii Five-0 S02E01 Ha'i'ole S02E01 2011 317 CZ Mat0
Unbreakable   2000 4320 CZ K4rm4d0n
Unbreakable     379 automat
Unbreakable     279 automat
Unbreakable     222 automat
Unbreakable     472 automat
Unbreakable   2003 492 CZ automat
Unbreakable     205 automat
Unbreakable   2003 948 CZ automat
Unbreakable   2000 4007 CZ mercury75
Unbreakable   2000 259 CZ mercury75
Unbreakable   2000 4215 CZ 21kamo
Unbreakable   2000 1769 CZ Anonymní
Unbreakable   2000 3494 CZ candyman
Unbreakable   2000 1857 CZ candyman
Unbreakable   2000 323 CZ MikeeeBeee
Unbreakable   2000 1888 sipeer
Unbreakable by stoupa     176 automat
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E01
S01E01 2015 6 CZ Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E01
S01E01 2015 4 SK Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E01
S01E01 2015 1747 CZ Pajusche
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E02
S01E02 2015 5 SK Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E02
S01E02 2015 2 CZ Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E02
S01E02 2015 1275 CZ Pajusche
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E03
S01E03 2015 5 SK Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E03
S01E03 2015 3 CZ Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E03
S01E03 2015 1006 CZ Pajusche
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E04
S01E04 2015 4 SK Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E04
S01E04 2015 1 CZ Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E04
S01E04 2015 909 CZ Pajusche
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E05
S01E05 2015 3 SK Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E05
S01E05 2015 1 CZ Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E05
S01E05 2015 853 CZ Pajusche
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E06
S01E06 2015 2 SK Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E06
S01E06 2015 1 CZ Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E06
S01E06 2015 793 CZ Pajusche
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E07
S01E07 2015 1 CZ Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E07
S01E07 2015 1 SK Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E07
S01E07 2015 740 CZ Pajusche
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E08
S01E08 2015 1 CZ Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E08
S01E08 2015 2 SK Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E08
S01E08 2015 539 CZ Pajusche
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E08
S01E08 2015 268 CZ Pajusche
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E09
S01E09 2015 1 CZ Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E09
S01E09 2015 2 SK Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E09
S01E09 2015 482 CZ Pajusche
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E09
S01E09 2015 238 CZ Pajusche
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E10
S01E10 2015 1 CZ Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E10
S01E10 2015 1 SK Nih
Unbreakable Kimmy Schmidt S01E10
S01E10 2015 473 CZ LadyAlex

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem
Nepřeložil by někdo tohle totálni béčko? Už jsou venku jak 1080p tak 2160p verze.
Standarta vlaje na Pražském Hradě, tu má tady málokdo.
Ešte raz - toto sú titulky.com, nie TV technika, nikoho to nezaujíma!
Nic jenom, jsem se divil že někdo kdo má 4k tv, vyžaduje SDR za mě je SDR hnusný. Tot vše nechápu kd
"Netrolling"... ani by som nepovedal, pomeriavate si tu ftákov, ktorý má väčší. Čo to má čo spoločné
Pokud chvíli vydržíte mám to v plánu hned po Civil War. Takže o víkendu. Předchozí 2 díly (Panderver
nechaj si spravit profi kalibraciu obrazu. :)
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,

738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék

64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,