Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Dragon Ball Z - 001
1989
653
Ne4um
Dragon Ball Z - 002
1989
229
Ne4um
Dragon Ball Z - 003
1989
163
Ne4um
Dragon Ball Z - 004
1989
144
Ne4um
Dragon Ball Z - 005
1989
124
Ne4um
Dragon Ball Z - 006
1989
115
Ne4um
Dragon Ball Z - 007
1989
115
Ne4um
Dragon Ball Z - 008
1989
102
Ne4um
Dragon Ball Z - 009
1989
100
Ne4um
Dragon Ball Z - 010
1989
102
Ne4um
Dragon Ball Z - 011
1989
95
Ne4um
Dragon Ball Z - 012
1989
86
Ne4um
Dragon Ball Z - 013
1989
86
Ne4um
Dragon Ball Z - 014
1989
82
Ne4um
Dragon Ball Z - 015
1989
85
Ne4um
Dragon Ball Z - 016
1989
87
Ne4um
Dragon Ball Z - 017
1989
82
Ne4um
Dragon Ball Z - 018
1989
86
Ne4um
Dragon Ball Z - 019
1989
84
Ne4um
Dragon Ball Z - 020
1989
88
Ne4um
Dragon Ball Z - 021
1989
85
Ne4um
Dragon Ball Z - 022
1989
87
Ne4um
Dragon Ball Z - 023
1989
77
Ne4um
Dragon Ball Z - 024
1989
79
Ne4um
Dragon Ball Z - 025
1989
80
Ne4um
Dragon Ball Z - 026
1989
86
Ne4um
Dragon Ball Z - 027
1989
79
Ne4um
Dragon Ball Z - 028
1989
106
Ne4um
Dragon Ball Z - 029
1989
80
Ne4um
Dragon Ball Z - 030
1989
84
Ne4um
Dragon Ball Z - 031
1989
80
Ne4um
Dragon Ball Z - 032
1989
77
Ne4um
Dragon Ball Z - 033
1989
74
Ne4um
Dragon Ball Z - 034
1989
74
Ne4um
Dragon Ball Z - 035
1989
71
Ne4um
Dragon Ball Z - 036
1989
72
Ne4um
Dragon Ball Z - 037
1989
74
Ne4um
Dragon Ball Z - 038
1989
71
Ne4um
Dragon Ball Z - 039
1989
75
Ne4um
Dragon Ball Z - 040
1989
78
Ne4um
Dragon Ball Z - 041
1989
76
Ne4um
Dragon Ball Z - 042
1989
71
Ne4um
Dragon Ball Z - 043
1989
69
Ne4um
Dragon Ball Z - 044
1989
69
Ne4um
Dragon Ball Z - 045
1989
70
Ne4um
Dragon Ball Z - 046
1989
71
Ne4um
Dragon Ball Z - 047
1989
71
Ne4um
Dragon Ball Z - 048
1989
73
Ne4um
Dragon Ball Z - 049
1989
73
Ne4um
Dragon Ball Z - 050
1989
83
Ne4um
<
0
50
100
150
200
250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pokud chvíli vydržíte mám to v plánu hned po Civil War. Takže o víkendu. Předchozí 2 díly (Panderver
nechaj si spravit profi kalibraciu obrazu. :)
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,
738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék
64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá
Když mám na výběr HDR tak snad jdu do něj ne -rolls eyes-
Fair Trade.S02 en titulky
Titulky jsou prekladany do slovenstiny, takze nevidim duvod, proc by se toho nemohl ujmout i nekdo z
Fair.Trade.S02.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman]
SDR verze jsou snad vsechny, co nejsou HDR, ne?
Nikde nic?
Díky moc a pevné zdraví, datluško:)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru