Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Dark Angel
Sezóna 1
1.
[S01E01]
Dark Angel S01E01 - Pilot
(Seattleman
)
2.
[S01E02]
Dark Angel S01E02 - Heat
(Seattleman
)
3.
[S01E03]
WS.AC3.DVDRip.XviD-SFM
(geon
)
Dark Angel S01E03 - Flushed
(Seattleman
)
4.
[S01E04]
Dark Angel S01E04 - C.R.E.A.M
(Seattleman
)
5.
[S01E05]
Dark Angel S01E05 - 411 on the DL
(Seattleman
)
6.
[S01E06]
Dark Angel S01E06 - Prodigy
(Seattleman
)
9.
[S01E09]
Dark Angel S01E09 - Red
(Seattleman
)
370425856
(Anonymní uživatel
)
10.
[S01E10]
Dark Angel S01E10 - Air Attack
(Seattleman
)
11.
[S01E11]
Dark Angel S01E11 - Rising
(Seattleman
)
12.
[S01E12]
Dark Angel S01E12 - The Kidz are Aiight
(Seattleman
)
13.
[S01E13]
Dark Angel S01E13 - Female Trouble
(Seattleman
)
14.
[S01E14]
Dark Angel S01E14 - Haven
(Seattleman
)
15.
[S01E15]
Dark Angel S01E15 - Shorties in Love
(Seattleman
)
17.
[S01E17]
Dark Angel S01E17 - I and I am a Camera
(Seattleman
)
18.
[S01E18]
Dark Angel S01E18 - Hit a Sista Back
(Seattleman
)
19.
[S01E19]
Dark Angel S01E19 - Meow
(Seattleman
)
20.
[S01E20]
Dark Angel S01E20 - And Jesus Brought a Casserole
(Seattleman
)
>> Zobrazit ostatní sezóny
Pokud máte prémiový účet, můžete stáhnout všechny díly najednou.
Celý seriál do cloudu
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.
Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:D
Tady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulky
Eng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru