A History Of Violence (2005)

A History Of Violence Další název

Dějiny násilí

Uložil
bez fotografie
bloodyvc Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.11.2007 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 686 Naposledy: 19.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 251 008 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro A.History.Of.Violence.DVDRip.XviD-DiAMOND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
oprava titulků z DVD (ě->é, l->i apod.)
IMDB.com

Trailer A History Of Violence

Titulky A History Of Violence ke stažení

A History Of Violence
734 251 008 B
Stáhnout v ZIP A History Of Violence

Historie A History Of Violence

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A History Of Violence

25.11.2012 17:40 zolee odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
24.8.2008 20:34 Cagliastro odpovědět
thx...
5.2.2008 10:01 ceridwen odpovědět
bez fotografie
bomba, diky moc! Sedi totiz i na dvdrip od AXXO :-)
11.12.2007 19:51 Hash odpovědět
bez fotografie
Sedí i na A.History.of.Violence.2005.iNTERNAL.DVDRip.XviD-UNDEAD

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata