A Knight's Tale (2001)

A Knight's Tale Další název

Příběh rytíře

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.7.2013 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 078 Naposledy: 8.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 9 154 963 368 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro A.Knight's.Tale.2001.720p.BluRay.DD5.1.x264-CRiSC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi A.Knight's.Tale.2001.720p.BluRay.DD5.1.x264-CRiSC.
IMDB.com

Titulky A Knight's Tale ke stažení

A Knight's Tale
9 154 963 368 B
Stáhnout v ZIP A Knight's Tale

Historie A Knight's Tale

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Knight's Tale

19.5.2025 21:32 Burner.Tom odpovědět
bez fotografie
SDI Media Group dakujem za titulky,
pasuju aj na UHD.BluRay.2160p.DDP.7.1.DV.HDR.x265 TheatricalCut rls. od BHDStudio (Sony Pictures Home Entertainment)
8.10.2023 0:17 Jarek_O odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na A Knight's Tale 2001 (1080p x265 q22 FS82 Joy)
23.11.2021 16:10 manhuntcz odpovědět
Děkuji - sedí na verzi "A.Knights.Tale.1080p-iKA" (10,9 GB 23.976fps 02:12:09)
10.10.2020 0:48 terrordemon odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-) sedí aj na A.Knights.Tale.2001.1080p.BluRay.x265-RARBG
24.11.2018 13:36 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
29.9.2018 18:08 Vishnar odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: A.Knights.Tale.1080p-iKA
2.7.2017 15:14 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
28.2.2015 16:23 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-) sedí i na :
A.Knights.Tale.2001.1080p.BrRip.x264.YIFY.mp4
13.12.2014 11:20 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)
12.5.2014 18:45 big0nothing odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na A Knight's Tale.720p.BrRip.x264.YIFY :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).


 


Zavřít reklamu