A Lonely Place to Die (2011)

A Lonely Place to Die Další název

A Lonely Place to Die

Uložil
Hrabo Hodnocení uloženo: 26.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 905 Naposledy: 6.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 465 507 840 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro A.Lonely.Place.to.Die.2011.BDRip.XviD.AC3-playXD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad slovenských titulků od ricciho a úpravy podle anglických titulků.
Určitě to není dokonalý, ale mělo by to stačit.
Užijte si tento skvělý survival thriller.
IMDB.com

Titulky A Lonely Place to Die ke stažení

A Lonely Place to Die (CD 1) 1 465 507 840 B
Stáhnout v jednom archivu A Lonely Place to Die
titulky byly aktualizovány, naposled 28.12.2011 17:05, historii můžete zobrazit

Historie A Lonely Place to Die

28.12.2011 (CD1) Hrabo Ještě trochu poupraveno. Už snad finální verze.
27.12.2011 (CD1) Hrabo Opraveny drobné chyby a překlepy.
27.12.2011 (CD1) Hrabo Opravy drobných chyb a překlepů.
26.12.2011 (CD1) Hrabo Původní verze

RECENZE A Lonely Place to Die

18.2.2014 0:31 Asassin53 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 501321


Nevim, jestli je verze A.Lonely.Place.to.Die.2011.1080p.BluRay.x264.YIFY jinak časovaná, ale já jsem si titulky posouval :-) I přesto jsou velmi dobré, kdo si je neumí přizpůsobit, jeho mínus.
17.2.2014 2:13 Asassin53 Prémiový uživatel odpovědět
Nerad dělám hnidopicha, ale našel jsem chybu v časování. Podle mého amatérského programu je to v čase 00:13:10:498 a jedná se o sloučení dvou řádků do jednoho, zřejmě špatně ukončená syntaxe. Jinak děkuji za titulky.
12.2.2012 13:25 Ergulis odpovědět
Dík.
6.1.2012 22:48 fedor120 odpovědět
bez fotografie
Díkes!!!
6.1.2012 1:16 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader5.1.2012 18:07 Hrabo odpovědět

reakce na 445627


Já to neumím přečasovat, to bys musel říct někomu jinýmu.
3.1.2012 12:42 som3 odpovědět
bez fotografie
na verzi A.Lonely.Place.To.Die.2011.720p.BluRay.X264-7SinS nesedí.. bylo by možné to přečásnout?
2.1.2012 18:11 vladimir.nikl odpovědět
bez fotografie
Přimlouvám se za přečasování na verzi A.Lonely.Place.To.Die.2011.720p.BluRay.X264-7SinS
2.1.2012 2:08 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky
1.1.2012 18:28 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx..
30.12.2011 12:59 pantauleo odpovědět
bez fotografie
A.Lonely.Place.To.Die.2011.720p.BluRay.X264-7SinS tak na to nesedí, ani žádný jiný co tu jsou. Začátek sedí, ale pak se začnou rozcházet, takže to nejde ani sladit.
29.12.2011 10:01 74gahan odpovědět
bez fotografie
Sedí taky na :
A LONELY PLACE TO DIE 2011 BRRIP XVIDHD 720P-NPW
uploader27.12.2011 23:45 Hrabo odpovědět

reakce na 443607


Díky, potěší. :-)
27.12.2011 22:34 superpimp odpovědět
bez fotografie
Díky MOC!!! Sedí i na 720p.CHD Jinak titulky doporučuji, kvalitní práce!
27.12.2011 20:49 OKKO odpovědět
bez fotografie
Dík, sedí i na A.Lonely.Place.to.Die.2011.720p.BluRay.x264-RSG :-)
27.12.2011 16:33 brazil1612 odpovědět
bez fotografie
určitě dík - za tvůj čas i výsledek !!
27.12.2011 15:47 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
27.12.2011 14:21 alsy odpovědět
THX :-)
uploader27.12.2011 14:12 Hrabo odpovědět
Jsem za váš dík rád. Opravil jsem nějaké drobné chybky, ty dvě opravené verze jsou stejné, takže může admin jednu smazat.
27.12.2011 12:45 Scaty odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky.
27.12.2011 10:30 reno.d odpovědět
bez fotografie
Kdo si počká,ten se dočká!!!Díky,díky,díky!!!
27.12.2011 9:55 bungeler odpovědět
bez fotografie
děkuji!
27.12.2011 7:31 Undying76 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
27.12.2011 7:05 karel35 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za titulky...
27.12.2011 2:43 safix01 odpovědět
bez fotografie
great!:-)
27.12.2011 2:06 Leebor odpovědět
Supr, diky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f
předem děkuji
Přeložil by někdo Romana? Díky za pozornost.