A Place to Call Home S04E11 (2013)

A Place to Call Home S04E11 Další název

  4/11

Uložil
Rea_z1982 Hodnocení uloženo: 9.4.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 38 Naposledy: 11.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 345 235 456 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro A Place to Call Home.S04E11.AHDTV.x264-FUtV[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pěknou podívanou, poslední díl vám dodá Vlaďka!
U 5. série nashledanou!

Rea_z1982
IMDB.com

Titulky A Place to Call Home S04E11 ke stažení

A Place to Call Home S04E11 (CD 1) 345 235 456 B
Stáhnout v jednom archivu A Place to Call Home S04E11
Ostatní díly TV seriálu A Place to Call Home (sezóna 4)

Historie A Place to Call Home S04E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Place to Call Home S04E11

18.4.2017 13:27 vozaboval odpovědět
bez fotografie
reo, děkuji moc za odpověď, ráda počkám, moc děkuji za vaši práci.
uploader18.4.2017 6:40 Rea_z1982 odpovědět
Vlaďka už má jarně letní režim, ale do týdne snad bude.
16.4.2017 21:14 vozaboval odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou sérii, opravdu skvělá práce. Těším se na příští sezónu. Na závěr malý dotaz, nemohla by ses zeptat Vlaďka, kdy dodá poslední díl? Ptala jsem se ho,ale bohužel žádná odpověď. Předem děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to je rychlost, moc si toho vážím a ještě jednou děkuji.
Prosím o titulky, děkuji...Děkuji :)Našla by se dobrá duše?
Chlapi, velice vám oběma děkuji za překlad.
Dík za pomoc, to tlačítko som prehliadol.Hledej u nich tlačítko ,,editace,,.Dá sa to upraviť alebo ich nahrám nanovo?Jen název filmu, né verzi, release.Prepáč, o akú chybu ide?
Máš špatně název v těch upnutých. Nejsem si jistej schválením.
K tomuto filmu existujú slovenské titulky od užívateľa/-ľky denulik, neviem, prečo nie sú na tomto s
Proboha! Jistě se na to - po takovémto "slušném" dotazu - někdo ihned vrhne...
pripajam sa k dakovacom :)
Děkuji mockrát, že jste se díla ujal, schovávám si pro Vás "paleček". :-) Mějte se pěkně! :-)
Tak o tenhle kousek z prostředí wrestlingu s The Rockem bych měl taky zájem o titulky :)
Borče (či borko?), jsem si celkem jist, že to asi nemáš moc vykoumaný. Titulky z TV rozhodně nenahaz
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.