A Tale of Two Sisters (2003)

A Tale of Two Sisters Další název

Janghwa, Hongryeon

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.6.2012 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 907 Naposledy: 8.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 287 976 067 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro A.Tale.of.Two.Sisters.2003.720p.BluRay.DD5.1.x264-EbP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Převzaté z tohoto serveru. Přeložil BoredSeal. Přečasované na verzi A.Tale.of.Two.Sisters.2003.720p.BluRay.DD5.1.x264-EbP.
IMDB.com

Titulky A Tale of Two Sisters ke stažení

A Tale of Two Sisters
6 287 976 067 B
Stáhnout v ZIP A Tale of Two Sisters

Historie A Tale of Two Sisters

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Tale of Two Sisters

22.11.2023 16:58 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Ahoj.Děkuji Ti za Tvou práci i Tvuj čas.Běží i na rels-A.Tale.Of.Two.Sisters.2003.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM].Mněj se...
4.4.2021 20:32 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
4.6.2016 19:37 Burner.Tom odpovědět
bez fotografie
Pasuju aj na rls. A.Tale.Of.Two.Sisters.2003.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE
2.10.2014 16:01 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.7.2014 21:17 Urajama odpovědět

reakce na 685008


NTb je ešte kvalitnejší, lepší source.
14.11.2013 23:18 UriSan odpovědět
EbP, konečne titulky pre kvalitný rip!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina