ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E06 (2024)

ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E06 Další název

ARA San Juan: The Submarine That Disappeared / ARA San Juan: Ztracená ponorka 1/6

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.3.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 Naposledy: 11.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro ARA.San.Juan.The.Submarine.That.Disappeared.S01E06.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H264-SPRITE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Anna Perglerová

Obsah:
Investigativní dokumentární seriál o zmizení vojenské ponorky očima odborníků i příbuzných obětí tragédie, která v roce 2017 otřásla celým světem. (Netflix)

Verze:
ARA.San.Juan.The.Submarine.That.Disappeared.S01E06.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H264-SPRITE
je dostupná na známých uložištích

https://www.csfd.cz/film/1490549-ara-san-juan-ztracena-ponorka/prehled/
IMDB.com

Trailer ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E06

Titulky ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E06 ke stažení

ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E06
Stáhnout v ZIP ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu ARA San Juan: El submarino que desapareció (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E06

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
asi nějaká jazyková bariéra. bohužel obrázky to vysvětlit nemohu, tak znovu písmenka - toto je zápis
Děkuji za zeptání a za ignorování lidí, kteří nerespektují práci překladatelů. Klidně si film zapiš
Díky, právě proto jsem se ptal. Jednak nemám potřebu se srát nikomu do práce a druhak nepotřebuju př
Áno, polroka nie je až také výnimočné. Ľudia tu prekladajú vo voľnom čase, bez nároku za odmenu. Oso
Zdravím, admin. Nemám 15 rokov, aby som tu niekoho posielal do prdele. Viem, že to niekto robí zadar
Zápis v rozpracovaných nie je rezervácia + nejedná sa o seriál so stabilným prekladateľom, takže pok
prikladam EN titulky, dakujem.
Zdravím. Byl by nějaký problém, kdybych se pustil do překladu?
Andre.Is.an.Idiot.2025.1080p.WEB.H264-CBFM [4,75 GB]
Balearic.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbR [9,12 GB]
The.Moment.2026.1080p.BluRay.REMUX.AVC.TrueHD.5.1-HDT [22,51 GB] The.Moment.2026.1080p.BluRay.DD5.1.
VOD 28.4. s CZ/SK lokalizacíVOD 19.5.VOD 9.6.Skvělé, díky za další serii.Vďaka!
Love.Me.Tender.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY [6,53 GB]
No, první slovenský film, kde jsem musel title zapnout. A to umím rusky celkem obstojně ze školy :-D
Drvivá väčšina filmu je v rusnáckom nárečí. Aj v slovenských kinách sme ho mali so slovenskými titul
Titulky na fil ve Slovenštině?2093 řádek19.5.VOD dátum sa ešte nevie?
Vazne se toho nikdo neujme ? Co je s tim za problem ? Moc znaku ??
dikyTY VOLEEEEE
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430