Abigail (2019)

Abigail Další název

 

Uložil
Helik79 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.3.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 268 Naposledy: 25.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 431 842 505 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro abigail.2019.BRRip.AC3.x264-CMRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na BR o délce 1:50:48
IMDB.com

Trailer Abigail

Titulky Abigail ke stažení

Abigail
431 842 505 B
Stáhnout v ZIP Abigail

Historie Abigail

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Abigail

uploader4.3.2020 13:23 Helik79 odpovědět

reakce na 1322976


Díky, zkusím to ;-)
4.3.2020 11:36 blacklanner odpovědět

reakce na 1322799


Ahoj, stačí kliknout pravým tlačítkem na video, dát vlastnosti, uprostřed máš velikost, tak zkopírovat tu hodnotu v závorce (s bajty).
4.3.2020 10:40 Nih odpovědět

reakce na 1322799


...a môžeš to dať aj do poznámky :-)
Inak dobrý song v traileri, nechceš pridať trailery ku všetkým titulkom, čo tu máš?
4.3.2020 10:37 Nih odpovědět

reakce na 1322799


Políčko s MB (B) sa vyplňuje dobrovoľne. Ja som ho doteraz nevyplňoval, ale teraz sa na to snažím pozrieť a dopísať tam tie MB (B), pretože veľkosť rozhoduje o tom, či titulky sedia/nesedia.
3.3.2020 18:21 jarasll odpovědět
bez fotografie
dík
uploader3.3.2020 16:51 Helik79 odpovědět

reakce na 1322792


Jj zase, nějak v tom mám pořád hokej :-D Počítač mi ukazuje 1,28 GB a když to chci převést je z toho takový numero, co ucpe harddisk :-D Budu moc ráda, když mi s tím někdo poradí...
3.3.2020 16:29 charliecz90 odpovědět
bez fotografie
Diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky