Absentia S02E04 (2017)

Absentia S02E04 Další název

Absentia S02E04 2/4

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 17.4.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 246 Celkem: 246 Naposledy: 21.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 230 431 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Absentia.S02E04.HDTV.x264-SFM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Absentia.S02E04.XviD-AFG
Absentia.S02E04.HDTV.x264-PHOENiX
Absentia S02E04 720p HDTV X264-SFM
Absentia S02E04 1080p HDTV H264-SFM
Absentia.S02E04.720p.HDTV.x265-MiNX
IMDB.com

Titulky Absentia S02E04 ke stažení

Absentia S02E04 (CD 1) 230 431 000 B
Stáhnout v jednom archivu Absentia S02E04
Ostatní díly TV seriálu Absentia (sezóna 2)

Historie Absentia S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Absentia S02E04

20.4.2019 14:12 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
18.4.2019 18:57 golflc71 odpovědět
bez fotografie
díky!!!!!!!!!!
18.4.2019 18:33 mailerdaemon odpovědět
bez fotografie
Díky!
18.4.2019 14:22 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.4.2019 14:09 romanvokys odpovědět
Perfekt, díky.
18.4.2019 14:05 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.4.2019 11:18 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka, potešilo!
18.4.2019 0:46 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
17.4.2019 22:13 sabres72 odpovědět
dikec ;-)
17.4.2019 20:33 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.4.2019 20:32 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!
17.4.2019 20:27 barcl odpovědět
bez fotografie
diky
17.4.2019 20:09 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji mockrát, že jste se díla ujal, schovávám si pro Vás "paleček". :-) Mějte se pěkně! :-)
Tak o tenhle kousek z prostředí wrestlingu s The Rockem bych měl taky zájem o titulky :)
Borče (či borko?), jsem si celkem jist, že to asi nemáš moc vykoumaný. Titulky z TV rozhodně nenahaz
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa
Jedná se o spin-off seriálu Pretty Little Liars.
Velmi prosím o titulky,díky.Dakuje...tiesdíky moc :)
Úprava časovania jednotl. titulkov je pohodlná aj v SubEdit, odporúčam ale nastaviť si zopár kláv. s
V prodeji od:
12. 6. 2019
Pozor, během 10 dnů skončí platnost vašeho účtu. Prosím prodluže si jeho platnost včas, jinak bude v
Syn mi to říká taky. Ale řekneš holce: "Kdybychom si z...li" nebo "Kdybysme si z...li". Toť otázka.
To bych ten příspěvek psal ještě teď.
A zapomněl jsi dodat správné psaní čárek. V tom plave skoro každý.
Já říkám bychom. :D Na bysme jsem alergický. :D