Absentia S02E10 (2017)

Absentia S02E10 Další název

Absentia S02E10 2/10

Uložil
bez fotografie
saurix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.6.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 147 Naposledy: 26.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 217 809 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Absentia.S02E10.HDTV.x264-SFM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
IMDB.com

Trailer Absentia S02E10

Titulky Absentia S02E10 ke stažení

Absentia S02E10 (CD 1) 217 809 000 B
Stáhnout v ZIP Absentia S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Absentia (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Absentia S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Absentia S02E10

27.9.2019 16:48 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
8.6.2019 20:55 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.6.2019 14:09 f1nc0 odpovědět
thx, respect
8.6.2019 7:35 sabres72 odpovědět
dík za celou sérku ;-)
8.6.2019 0:15 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky k celej 2.sérii...
7.6.2019 21:04 dasylva Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
koukal jsem na tvůj seznam a krása střídá nádheru :D
Koncem června to bude na VOD Shudder, tak by mohly být anglické titulky :-)
Dalo by se to někde včetně nějakých titulků vůbec sehnat? Předem dík za info.
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
anglické titportugalskéDíkyJežíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne