Ae Fond Kiss... (2004)

Ae Fond Kiss... Další název

Just a Kiss

Uložil
bez fotografie
Malai Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.2.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 186 Naposledy: 30.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 864 512 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Just.A.Kiss.LIMITED.DVDRip.XviD-DMT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
režie Ken Loach; nelehká práce, ale snad si film s mými titulky užijete. :-)

Sedí i na Ae Fond Kiss... (2004) LIMITED DVDRip XviD - DMT
IMDB.com

Titulky Ae Fond Kiss... ke stažení

Ae Fond Kiss...
732 864 512 B
Stáhnout v ZIP Ae Fond Kiss...

Historie Ae Fond Kiss...

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ae Fond Kiss...

uploader18.2.2010 17:31 Malai odpovědět
bez fotografie
Tyhle jsou cca 1s napřed - co se týče toho 1,36 G releasu na ShareBusu.
uploader18.2.2010 17:29 Malai odpovědět
bez fotografie
:-D :-D Před chvílí jsem nahodil na 1,36 G verzi (zvuk 5.1), teď je na adminovi, kdy to naskočí. Je to krapítek lepší release, kde závěrečné titulky filmu dojedou do konce, a ne jako u tohohle, kde to ripper šmiknul nedojetý.
18.2.2010 17:08 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Ok, já ti to věřím, nechci se přít. Teď jsem to stáhnul, release se jmenoval tak jak jsem uvedl a velikost je na bit přesně taková, jak uvádíš ty. Tak si vyber...:-D
uploader18.2.2010 9:44 Malai odpovědět
bez fotografie
A třetí, který mi sedí nejvíc :-)

příloha ae_fond_kiss.jpg
uploader18.2.2010 9:44 Malai odpovědět
bez fotografie
Další:

příloha ae_fond_kiss_ver3.jpg
uploader18.2.2010 9:41 Malai odpovědět
bez fotografie
Zde plakát:

příloha Just_a_Kiss.jpg
uploader18.2.2010 9:39 Malai odpovědět
bez fotografie
Frenki, mně pak po rozbalení vylezl soubor dmt-jak, tj. j(ust) a k(iss). Jak už někdo uváděl v diskusi, tak pro Evropu to fakt nese název Just A Kiss.
18.2.2010 0:39 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Jinak za titulky děkuju a film si s nimi určitě užiju...:-)
18.2.2010 0:38 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Nechci nějak do toho šťourat, ale myslím, že release se jmenuje také stejně jako film - Ae Fond Kiss... (2004) LIMITED DVDRip XviD - DMT, či-li žádné Just.A.Kiss.LIMITED.DVDRip.XviD-DMT - to je úplně jiný film. Nemám to ještě ověřené, ale myslím, že to tak bude...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD přesunuto na 24.2. s titulky
jedná se o australské datum, americké snad bude dříve
Nejde mi se přidat k požadavku. Chyba na webu nebo u mě?
Det.nye.ar.AKA.To.New.Beginnings.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR
VoD 25.03.Děkuji
Marty.Supreme.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]
A teď tu o karkulce...
Za 2-3 roky dabéři skončí. Všechno předabuje AI. Už dnes je tento autodabing kvalitnější než ruský n
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.