Aftermath (2021)

Aftermath Další název

Spoušť

Uložil
vasabi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.8.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 18 Celkem: 322 Naposledy: 18.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 626 892 983 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Aftermath.2021.1080p.WEB-DL.x264.DDP5.1-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Překlad titulků: Petr Putna

INSPIROVÁNO SKUTEČNÝMI UDÁLOSTMI

Mělo by sedět i na:
Aftermath.2021.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-AGLET
Aftermath.2021.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-AGLET
Aftermath.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Aftermath.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Aftermath.2021.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Aftermath.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Aftermath.2021.WEBRip.600MB.h264.MP4-Microflix
Aftermath.2021.WEBRip.XviD.MP3-XVID
Aftermath.2021.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/820838-aftermath/hraji/
IMDB.com

Trailer Aftermath

Titulky Aftermath ke stažení

Aftermath (CD 1) 2 626 892 983 B
Stáhnout v ZIP Aftermath

Historie Aftermath

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Aftermath

8.8.2021 19:22 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka
8.8.2021 15:55 Sefirot odpovědět
bez fotografie
Dakujem
6.8.2021 19:39 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
6.8.2021 12:24 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
6.8.2021 12:09 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
6.8.2021 8:28 Charvy odpovědět
bez fotografie
THX!!!
6.8.2021 7:43 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.8.2021 6:48 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
6.8.2021 5:04 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok,dík.
Neboj, nevykašlem :D seriál ma dosť baví, len ako som písal, mám málo času na to. Tento týždeň by so
Ne.
Mne osobne viac vyhovuje UTF formát.Chcem sa spýtat budu sa v titulkoch po stiahnutí zobrazovat písm
Tak takhle rychlé řešení jsem nečekal. Dekuji a snad to nikomu problémy nenadělá ;)
Tak nyní je pokusně nastaveno výchozí kódování na premium v UTF. Pokud by se ukázalo, že to někomu d
Šlo by. Píšu si :)
Ano, je to tak.
Toto už nejde a nepůjde.
diky
Děkuji dopředu za překlad. Eastwooda miluji.
Nedávno jsem přes starý prémiový server aktualizoval CD2 u jedněch starších titulků, protože přes te
Nikoho to nezaujalo ?
Chtěl bych se zeptat, jestli se počítá s možností stahovat na nové verzi webu titulky už v UTF-8, ta
Super! Teším sa!
Len info. Doplním, že to vyjde na Amazon Video. Pravdepodobne to vyjde aj na HBO Max v USA.
Nešlo by nějak systematicky ošetřit, aby se do požadavků nedaly dávat jednotlivé epizody? Pak se tu
prosiim
Ano ale, proč o tom mluvíš, když je to v USA venku o den dřív, což už jsem tu psal? :)
"Disney has confirmed on its official website that Free Guy will be coming to Disney+ in Australia a
Liana Liberato :-):-)
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Free Guy debuts on all major digital platforms on September 28 and on 4K Ultra HD, Blu-ray, and DVD
29.9. na Disney+ v Austrálii a na Novom Zélande.
Prosím...tro(t)ll ;-)
Veď je.

Shang-Chi.and.the.Legend.of.the.Ten.Rings.2021.720p.HDCAM-C1NEM4
Shang-Chi.and.the.Legen
Je lepšie si zapísať film ktorý dokončíš pred :)
Nevadí, že to pôjde pomaly - hlavne, že to preložíš...Kľudne by stačila aj jedna časť do mesiaca, le
Vďaka za titulky k 1.sérii...
jj když už to trvá několik měsíců tak se to o nějakej měsíc neposere ...


 


Zavřít reklamu