Aftermath S01E12 (2016)

Aftermath S01E12 Další název

Now That We Talk of Dying 1/12

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 474 Naposledy: 30.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 935 918 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB-DL.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky Aftermath S01E12 ke stažení

Aftermath S01E12
365 935 918 B
Stáhnout v ZIP Aftermath S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Aftermath (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Aftermath S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Aftermath S01E12

25.1.2017 17:06 danuseV odpovědět
bez fotografie
díky!
30.12.2016 7:35 biggeorg odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc...a bude prosím i poslední 13.díl ?
25.12.2016 14:47 gigolo69 odpovědět
bez fotografie
dík
23.12.2016 22:26 pppeeetttrrr odpovědět
díky
23.12.2016 21:02 tommyxx82 odpovědět
bez fotografie
sedi aj na:
Aftermath.2016.S01E12.Now.That.We.Talk.of.Dying.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-NTb[rartv]
23.12.2016 20:55 karelbe odpovědět
bez fotografie
sedi na Aftermath.S01E12.WEB-DL.x264-RARBG
23.12.2016 20:16 tommyxx82 odpovědět
bez fotografie
asi to nie je HDTV ale Web-DL. Ine som nenasiel a velkostou je to Aftermath.S01E12.WEB-DL.XviD-FUM[ettv]
23.12.2016 17:03 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
mám tuto verzi a tit.nesedí šlo by to přečasovat,děkuji.Aftermath.S01E12.720p.HDTV.x264-FLEET
23.12.2016 16:51 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.12.2016 16:18 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata