Aftermath S01E13 (2016)

Aftermath S01E13 Další název

Whispers of Immortality 1/13

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 200 Naposledy: 28.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 179 898 124 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro aftermath.s01e13.480p.hdtv.x264.rmteam Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na HDTV
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky Aftermath S01E13 ke stažení

Aftermath S01E13
179 898 124 B
Stáhnout v ZIP Aftermath S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Aftermath (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Aftermath S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Aftermath S01E13

12.1.2017 17:35 zvonek odpovědět
bez fotografie
Díky moc
7.1.2017 12:22 biggeorg odpovědět
bez fotografie
Díííky moooooooooc :-) :-)
6.1.2017 20:15 LIAN odpovědět
bez fotografie
kolcak, vďaka za ochotu pozrieť sa ten prečas Mad Men S07, ale robiť ho netreba. Overil som, že titulky k iným verziám sedia, niekde s posunom, ale je to v poriadku. Prepáč, že som to nespravil hneď, ale nerátal som s tým, že by s blurayom mohli mať rovnaké časovanie.
6.1.2017 5:00 mh2b odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka§ Sedia aj na Aftermath.S01E13.HDTV.x264-FLEET.
6.1.2017 4:06 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
5.1.2017 17:06 LIAN odpovědět
bez fotografie
kolcak, bol by si tak dobrý a prečasoval na web-dl prvé 4 časti seriálu This Is Us, ktoré sú tu nahrané?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ne, tato diskuze je právě důvod, proč je schválit nemůžu. tím bych tento tlak legitimizoval a vytvoř
Prosím ťa, tak teraz keď už vieš, že tam sú minimálne No Other Choice, a takisto Sentimental Value t
No a k čemu tam člověk píše, když se mu z žádosti o schválení či vysvětlení neschválení nedostane žá
na 99% se jedná o upscale... doporučuji nestahovat.
jasný, takže jsi FAQ ani pravidla taky nečetl, chápu... věřit konspiracím na základě pocitů je jedno
To sa teším, že si ma odhalil. Keby som nemal podobnú skúsenosť, nekonšpiroval by som.
máš správné konspirační uvažování. jen tak dál, plochozemče.
pokud máš pocit, že nedošlo ke schválení nějakých tvých titulků, použij v tomto směru prosím kontakt
Niekto chce kredit pre seba, tak nepustí konkurenčné titulky?
@Superadmin Nemůžeme dostat nějaký vyjádření, proč se toto neschvalování a nereagování na kontaktní
Už aj "Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H.265-TGS" [21,73 GB].
Furt nic..
Nemyslím si; no majú niekoľko formálnych maličkostí, ktoré treba učesať.
ty na premiu jsou translátor?
Nemyslím si, že ide o túto audio verziu. Nebadám o tom žiadnu zmienku…
To je verze s "English Family Audio Track"?
taky mi už přes týden stojí titulky a nejsou schválené. :)
Pre tých najnedočkavejších pomerne fajn kvalita (aj audia). Na WS do 30 minút. "Avatar.Fire.And.Ash.
Heh. Moje slová sa teraz potvrdili (akoby to bol zámer admina/ov) - dmin-ovi schválili všetky titulk
Takisto, nemohol by si pls. tie tvoje ku Sentimental Value dať sem do fora pls.? Bude to asi rýchlej
Samozrejme, oni si ale ten film môžu pozrieť s tými titulkami. Schválenie potom nie je až tak podsta
Aktuálne mu tam síce nejaké pár dni "stoja", no som zvedavý či ešte aspoň mesiac (a viac), heh.
*zázračne
Avšak napríklad taký "dmin1980" má taktiež len "štandardný schvaľovací proces", no jeho titulky sú z
Samozrejme aj to som využil niekoľkokrát za posledné mesiace; bez akejkoľvek odozvy.
soubor avi jest na ws, díky
Zkoušel jsi kontaktní formulář? Já několikrát u jiných věcí a bez jakýkoliv odezvy. Není to zrovna p
https://www.titulky.com/pozadavek-295725-Time-Changer.html
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky


 


Zavřít reklamu