Agent Carter S01E06 (2015)

Agent Carter S01E06 Další název

A Sin to Err 1/6

Uložil
Hurley815 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 367 Naposledy: 14.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 774 933 610 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL (720p+1080p) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky pro edna.cz/AGENT-CARTER a edna.cz/AVENGERS přeložil Hurley.

Titulky sedí na verze:
Marvels Agent Carter S01E06 720p WEB DL DD5 1 H
Marvels Agent Carter S01E06 1080p WEB DL 1 H

Užijte si díl.
IMDB.com

Trailer Agent Carter S01E06

Titulky Agent Carter S01E06 ke stažení

Agent Carter S01E06
774 933 610 B
Stáhnout v ZIP Agent Carter S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Agent Carter (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.2.2015 7:47, historii můžete zobrazit

Historie Agent Carter S01E06

19.2.2015 (CD1) Hurley815 Finální korekce
15.2.2015 (CD1) Hurley815 Finální korekce
13.2.2015 (CD1) Hurley815 Původní verze

RECENZE Agent Carter S01E06

17.2.2015 16:28 sultan005 odpovědět
bez fotografie
Dikes
15.2.2015 20:02 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
14.2.2015 22:47 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.2.2015 8:57 kisch odpovědět
Díky.
14.2.2015 6:24 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
13.2.2015 21:33 takybos odpovědět
bez fotografie
díky
13.2.2015 21:12 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dobře. A bylo by možné dát tento film na WS?
VOD 13.1.Ahoj. Mohl bys je zatím hodit tady? DíkyNašel jsem jen ve španělštině.
Kdyby někdo hledal tenhle film, tak je na HBO Max s titulky i dabingem.
díkes
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? Asi polsky nebo angl.
Wicked.For.Good.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Wicked.For.Good.2025.2160p.MA.WEB-DL.D
To jsou zase titulky
Co to je za kódování 0-01, 0-02...? Hlavně do toho saurix co nejvíc házet vidle, což? (ideálně upros
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji