Agents of S.H.I.E.L.D. S01E01 (2013)

Agents of S.H.I.E.L.D. S01E01 Další název

Agenti S.H.I.E.L.D. S01E01 1/1

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 3.9.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 342 Naposledy: 8.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 371 327 588 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro BDRip.x264-DEMAND; 1080p.BluRay.x264-ROVERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
české titulky přeložil Hurley
Přečas: badboy.majkl

edna.cz/Agents-of-SHIELD
edna.cz/AVENGERS

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Agents of S.H.I.E.L.D. S01E01 ke stažení

Agents of S.H.I.E.L.D. S01E01 (CD 1) 371 327 588 B
Stáhnout v jednom archivu Agents of S.H.I.E.L.D. S01E01
Ostatní díly TV seriálu Agents of S.H.I.E.L.D. (sezóna 1)

Historie Agents of S.H.I.E.L.D. S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Agents of S.H.I.E.L.D. S01E01

7.2.2018 18:04 Thadreth odpovědět
bez fotografie
Děkuji za přečas celé první série. Sedí i na verzi Marvels Agents of S.H.I.E.L.D. 1080p BluRay x264-ROVERS. :-)
28.12.2014 21:43 DDiego odpovědět
Sedí i na: Marvels Agents of S.H.I.E.L.D Repack 720p BRRip DD5.1 x264-PSYPHER.
Díky
6.9.2014 12:30 sylek1 odpovědět
Díky za přečas celé série na BluRay. Ano, sedí samozřejmě i na Full BluRay.
Agents.of.S.H.I.E.L.D.S01.Complete.2013.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-CHDBits (208 GB)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Titulky by pro zacatek stacily, jak CZ nebo SVK. Urcite by se naslo par kvalitnich prekladatelu, kte
Ale vobec :D a vdaka za preklad
Ja sa na ten preklad dám, len neviem, či ho zvládnem, lebo mám skúsenosti len s prekladom dokumentov
White.Boy.Rick.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES[EtHD] - DÍK!!
Nejlepší film tohohle roku!
Díky za překlad, věřím že bude stát za to!
serverem na smetí jsi to pojmenoval ty. jsou tam všechny titulky, které jsou i zde. uživatelé mají m
Takže pánové na tomto serveru pojmenovali server na smetí jako "prémiový", ale lidem nedochází...
R-rated verzia - tá ktorá vyšla, sú vystrihnuté 3-4 minúty
Unrated director’s cut - obsahuje nevyst
Ja už ani nedúfam, že si ten film pozriem s titulkami skôr ako vyjde na BR.
Dik :)
No, zkusil jsem se na to podívat bez titulků a nedávám to :) Překlad nezávidím a přeji pevné nervy ;
vdaka,ze si sa na to dal
Bohužel ty zásadní, u Larse a tohoto filmu zvlášť mají 3 minuty výrazný dopad na celistvost scén (as
FAQ:
"Lze stahovat ještě neschálené titulky:
Samozřejmě lze, ale to, že nejsou schváleny znamená,
To není už dávno pravda. Netflix od roku 2010 expanduje mimo USA, od začátku
2016 je u nás, a témě
Ad Netflix je hlavně americká internetová subscription televize tam opravdu nebude, dostupnost české
To je chyba admina/moda nebo kohokoli kdo se stará o zveřejnování/přidávání titulek spíše je to pěkn
Velké díky.Předem moc děkuji.
VIP účet je spojený se servrem titulky.com a jeho výhody jsi před platbou zajisté četl. Tak se nepte
*VystrihliVystrisli sa "len" tri minúty.
Dik za doterajsie titulky...mozno trosku od veci ale na aku .... je tato stranka zakupil som si VIP
je to tak, je to silně cenzurovaná verze, která má k originálu poměrně daleko.
To je snad nějaká cenzurovaná verze, ne? Jsou vystřižené minimálně některé explicitní scény.
dik za prekladanie,kedy to asi tak bude hotove ?
dík...
Na NETFLIX tady neexistuje trh easy, navíc sama o sobě ta nabídka Neflixu pro Evropu je dost osekaná
Ked poviem, ze sa tie filozoficke uvahy nad vrazdami dobre prekladaju, asi to vyznie divne, co? :D
Udělám Há-Káčko, dodělám Samadhí a pustím se do toho.