Agents of S.H.I.E.L.D. S01E05 (2013)

Agents of S.H.I.E.L.D. S01E05 Další název

  1/5

Uložil
aaaja Hodnocení uloženo: 25.10.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 228 Naposledy: 12.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 246 762 032 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S01E05.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Alexka & aaaja
Korekce: PanDan

www.serialzone.cz/serial/agents-of-shield
www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Trailer Agents of S.H.I.E.L.D. S01E05

Titulky Agents of S.H.I.E.L.D. S01E05 ke stažení

Agents of S.H.I.E.L.D. S01E05 (CD 1) 246 762 032 B
Stáhnout v jednom archivu Agents of S.H.I.E.L.D. S01E05
Ostatní díly TV seriálu Agents of S.H.I.E.L.D. (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 6.9.2014 13:41, historii můžete zobrazit

Historie Agents of S.H.I.E.L.D. S01E05

6.9.2014 (CD1) aaaja tak teď už fakt
28.8.2014 (CD1) aaaja snad už finálka :-)
25.10.2013 (CD1) aaaja Původní verze

RECENZE Agents of S.H.I.E.L.D. S01E05

25.10.2013 19:49 SanjiII odpovědět
Vďaka :-).
25.10.2013 17:33 Alacham odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Dobrý deň prajem chcel by som sa vás spýtať,viem že sú to samí frajeri. Mám nainštalované kodi,chcel
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d