Ájami (2009)

Ájami Další název

Ájami

Uložil
xbobicekx Hodnocení uloženo: 7.5.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 554 Naposledy: 5.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 954 624 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ajami.2009.LiMiTED.DVDRip.XviD-NODLABS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo podle španělských a částečně anglických titulků. Pokud najdete nějakou nesrovnalost nebo chybu, dejte prosím vědět, opravím.

Film je mozaikou čtyř samostatných příběhů, spojených na konci jedinou tragickou tečkou. Omar zoufale potřebuje peníze, aby zachránil svou rodinu od pomsty jednoho z místních klanů. Neváhá se přitom zaplést se zločinem a prodává drogy. Šestnáctiletý teenager Malek pracuje v restauraci, aby pomohl zaplatit transplantaci kostní dřeně pro svou matku. Binj (hraje ho sám režisér Copti) chce odjet se svou židovskou přítelkyní. Jeho bratr však zavraždí židovského souseda, uprchne a zanechá po sobě tašku plnou drog. Poslední je policejní inspektor Dando, jehož život se zásadně změnil, když jeho bratr-voják zmizel beze stopy.
IMDB.com

Titulky Ájami ke stažení

Ájami (CD 1) 732 954 624 B
Stáhnout v jednom archivu Ájami

Historie Ájami

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ájami

11.7.2018 13:20 jamboree odpovědět
bez fotografie
....thanks...!
28.8.2014 23:01 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
28.12.2013 6:48 jamboree odpovědět
bez fotografie
....ďakujem veľmi pekne za subtitles...!
15.8.2011 22:03 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vzhledem k tomu, že nejsou dostupné titulky na překlad, které beztak budou mít zase okolo 2000 řádků
Vyšli WEB-DL.WEB-DL sú vonku.Vyšli WEB-DL.Do CZ se nikdo nepustí?hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Nech sa Ti darí, držím palce!Diky
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5