Alien (1979)

Alien Další název

Vetřelec HDTV

Uložil
bez fotografie
tonnzo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.1.2008 rok: 1979
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 431 Naposledy: 6.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 691 826 809 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Alien.1979.DirCut.DTH.DTS.x264-CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Alien.1979.DirCut.DTH.DTS.x264-CHD HDTV
IMDB.com

Titulky Alien ke stažení

Alien
4 691 826 809 B
Stáhnout v ZIP Alien

Historie Alien

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Alien

4.7.2021 20:58 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
Sedí na Alien.1979.REMASTERED.DC.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
1.10.2011 13:47 nedvva odpovědět
bez fotografie
sedí i na verzi Alien.1979.Directors.Cut.720p.BRRip.XviD.AC3-PsychoLogic
6.8.2010 11:27 DrOkamura odpovědět
Sedí na Alien [The Director's Cut].1979.DVDRip.XviD.AC3-VLiS

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)