Alita: Battle Angel (2019)

Alita: Battle Angel Další název

Alita: Bojový Anděl, Alita: Bojový Anjel

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 14.7.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 110 Celkem: 302 Naposledy: 18.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL, WEB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas ripu z Blu-ray od need4seed.
https://www.titulky.com/?UserDetail=1321705

Konkrétně sedí např. na:
Alita.Battle.Angel.2019.INTERNAL.HDR.2160p.WEB.H265-DEFLATE
Alita.Battle.Angel.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO


https://www.csfd.cz/film/235607-alita-bojovy-andel/prehled/
IMDB.com

Titulky Alita: Battle Angel ke stažení

Alita: Battle Angel (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Alita: Battle Angel
titulky byly aktualizovány, naposled 5.8.2019 18:27, historii můžete zobrazit

Historie Alita: Battle Angel

5.8.2019 (CD1) K4rm4d0n Chybějící "a" v 352.
14.7.2019 (CD1) K4rm4d0n  
14.7.2019 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Alita: Battle Angel

uploader5.8.2019 18:27 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1269276


Díky. Nahráno.
5.8.2019 11:49 majo0007 odpovědět
Děkuji,
oprav si řádek 352:
Její matka Chiren se nedokázal smířit s její smrtí. (chybý a)
Jinak -1sec sedí na 3D rls:
Alita.Battle.Angel.2019.1080p.3D.BluRay.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
uploader15.7.2019 18:27 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1264790


No a co?
15.7.2019 18:03 Singul.arita odpovědět
Děkuji pěkně za přečas.

Alita Battle Angel 2019 (2160p x265 10bit FS85 Joy)
=Alita.Battle.Angel.2019.INTERNAL.2160p.WEB.H265-DEFLATE
15.7.2019 4:48 pseudomagick odpovědět
Už je to v češtině na největším českém úložišti. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219
Prosím o titulky k posledním dvou dílům druhé série, 15 a 16. Moc děkuji :)
Paráda, moc se těším :-) Děkuji
Zdravím, moc se v tom nevyznám ale vím že se tu občas objeví titulky přímo z netflixu tak mě zajímal
To neřeš. Hlavně že číst to budou už sami...