Almost Human (2013)

Almost Human Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 9.6.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 715 Naposledy: 19.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 727 239 812 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Almost Human (2013) 720p BrRip x264 - YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulek.

Sedí na verze:
Almost.Human.2013.720p.BluRay.x264-YIFY
Almost.Human.2013.1080p.BluRay.x264-YIFY
Almost.Human.2013.LIMITED.720p.BluRay.x264-GECKOS
Almost.Human.2013.LIMITED.1080p.BluRay.x264-GECKOS

Titulky nedávejte na jiné servery.

Za každé poděkování budu ráda. Kritika je vítána.

Užijte si film :-)
IMDB.com

Titulky Almost Human ke stažení

Almost Human (CD 1) 727 239 812 B
Stáhnout v jednom archivu Almost Human

Historie Almost Human

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Almost Human

20.2.2017 18:59 aldav smazat odpovědět
bez fotografie
Diky moc
5.1.2017 19:25 Milanrum smazat odpovědět
bez fotografie
moc diky
2.6.2015 15:23 skakaciblecha smazat odpovědět
bez fotografie
Děkůjů!
16.7.2014 14:02 James S. smazat odpovědět
bez fotografie
Díky. =)
18.6.2014 19:00 merkuco smazat odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
14.6.2014 21:00 luky6364 smazat odpovědět
bez fotografie
vďaka
13.6.2014 20:56 Asassin53 Prémiový uživatel smazat odpovědět
Díky :-)
11.6.2014 22:49 Olinek smazat odpovědět
bez fotografie
Sedí na Almost.Human.2013.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
10.6.2014 20:35 3Klarka3 smazat odpovědět
bez fotografie
diky moc sedi taky na - Almost.Human.2013.HDRip.XviD-EVO.avi
10.6.2014 16:55 SestraJoy smazat odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
10.6.2014 6:14 majo0007 smazat odpovědět

reakce na 754559


Najprv ti radím zopakovať si zemepis (konkrétne počty obyvateľstva), a až potom sa zaoberať intelektuálnou úrovňou!
10.6.2014 4:20 tor22 smazat odpovědět
bez fotografie
Diky. Uroven kazdeho naroda a jeho intelektulana sila sa prejavuje aj v mnozstve prekladov do jeho reci. A to nielen knih, romanov a vedeckej literatury, ale aj titulkov. Cesi maju viac prelozenych titulkov ako Slovaci. A Rumuni omnoho viac ako Cesi.
9.6.2014 18:32 entitka smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc....
9.6.2014 17:05 Johny M. smazat odpovědět
díky :-)
9.6.2014 13:30 Helljahve smazat odpovědět
Ďakujem.
9.6.2014 13:18 mar3k77 smazat odpovědět
bez fotografie
:-*

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.