Alone in Berlin (2016)

Alone in Berlin Další název

Jeder stirbt für sich allein

Uložil
tkimitkiy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.2.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 840 Naposledy: 13.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 466 451 512 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Alone.in.Berlin.2016.BDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků na verzi Alone.in.Berlin.2016.BDRip.XviD.AC3-EVO. Osobně musím říct, že film v angličtině ztrácí něco ze své podstaty a rozhodně bude zajímavější ho vidět v němčině.

Pokud byste našli v titulkách nějakou chybu, budu rád, pokud mě upozorníte. Jinak si s titulky nakládejte podle libosti.

Budu rád, pokud poděkujete.
IMDB.com

Titulky Alone in Berlin ke stažení

Alone in Berlin
1 466 451 512 B
Stáhnout v ZIP Alone in Berlin

Historie Alone in Berlin

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Alone in Berlin

20.7.2017 0:09 vl12 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
7.7.2017 21:05 zizen Prémiový uživatel odpovědět
Autorovi díky moc za překlad, Trumpovi za tip na sync.
18.6.2017 15:08 ediecan odpovědět
bez fotografie
Dikes za titulky :-)
Resync na BluRay od AMIABLE a YTS.AG (-16sec)

příloha Alone-in-Berlin(0000282889)-resync.srt
16.6.2017 6:24 Trump4ever odpovědět
bez fotografie
na Alone.in.Berlin.2016.1080p.BluRay.X264-AMIABLE je nutno je akorát jen posunout o 16 sec dozadu, opožďují se.....jinak samozřejmě díky
9.3.2017 20:08 phoenicis odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, sedí aj na Alone.in.Berlin.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-JYK
19.2.2017 14:58 diablo128 odpovědět
bez fotografie
dik!
8.2.2017 14:01 pushover odpovědět
bez fotografie
Díky.
Sedí i na: Alone.in.Berlin.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
7.2.2017 22:57 ricixxx odpovědět
bez fotografie
Thx sedia aj na Alone.in.Berlin.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
7.2.2017 17:55 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.2.2017 17:09 Azuritko123 odpovědět
bez fotografie
Diky
7.2.2017 16:52 Zahir odpovědět
bez fotografie
Díky šéfe..
7.2.2017 15:49 DeMra odpovědět
bez fotografie
Diiiky.
7.2.2017 14:49 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
7.2.2017 14:38 wolfhunter odpovědět
Díky
7.2.2017 14:24 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad