Alpha and Omega (2010)

Alpha and Omega Další název

Alfa and Omega 2010 720p BRRip x264 Feel-Free.mkv

Uložil
bez fotografie
cobralav Hodnocení uloženo: 1.1.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 103 Naposledy: 9.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 879 048 192 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Alpha.And.Omega.DVDRip.XviD-DiAMOND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
URL neznámá, staženo z torrentu-Alfa and Omega 2010 720p BRRip x264 Feel-Free, film Anglicky původní titulky Rumunské.Velikost videa:1.75 GB, titulky sedí s malým předstihem i na verzi Alpha.And.Omega.DVDRip.XviD-DiAMOND
IMDB.com

Titulky Alpha and Omega ke stažení

Alpha and Omega (CD 1) 1 879 048 192 B
Stáhnout v jednom archivu Alpha and Omega
titulky byly aktualizovány, naposled 16.1.2011 18:13, historii můžete zobrazit

Historie Alpha and Omega

16.1.2011 (CD1) cobralav Opravená finální verze
8.1.2011 (CD1) cobralav Finální verze
2.1.2011 (CD1) cobralav Oprava oprava gramatických chyb
1.1.2011 (CD1) cobralav Původní verze

RECENZE Alpha and Omega

22.4.2016 8:44 Asassin53 odpovědět

reakce na 962947


*tomhle
22.4.2016 8:43 Asassin53 odpovědět

reakce na 340759


Tak po tomlhe už ti nevěřím, že tohle není translátor ...
2.7.2011 17:11 Natsumi odpovědět
bez fotografie
Vše OK, děkuji! :-)
1.3.2011 22:24 okinawa odpovědět
bez fotografie
vdaka
25.2.2011 12:48 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne, skvelá práca. Sedia aj na Alfa and Omega-ETRG.
7.2.2011 16:17 Romi odpovědět
bez fotografie
diik
uploader16.1.2011 0:36 cobralav odpovědět
bez fotografie
Subtitles I translated the quickly, therefore there are Errors.
You're right, it are sufficient to understanding.
Thanks your understanding Cobra láv
15.1.2011 23:01 necudla odpovědět
bez fotografie
There is a lot of misunderstanding in subtitles, but there are good enough to understand what is going on in the movie
uploader10.1.2011 21:51 cobralav odpovědět
bez fotografie
Stanny:
Kritizovat umí každý, zkus si přelouskat nějaký film od začátku z Angličtiny do Češtiny bez nápovědy obsah vět v titulcích bývá okolo 1000 vět.Pak se uvidí kolik chyb uděláš ty něco po někom opravit není hrdinství.
Tím končím naší debatu s pozdravem Cobra Láv.
10.1.2011 21:19 stanny odpovědět
bez fotografie
Omlouvám se za chybu ve jméně.
10.1.2011 21:18 stanny odpovědět
bez fotografie
cobraslav:
Třeba já. Nyní bez chyby jsou.
BTW - píše se "byly", nikoliv "bily". Skloňování jmen není ta nejmenší chybička, je to obyčejná debilní chyba a prasečina od nikoliv překladatele, ale od prznitele titulků. Než takovéhle hnusy, to se na to raději vyflákni.
uploader10.1.2011 21:02 cobralav odpovědět
bez fotografie
Stanny:
Díky za kritiku neříkám, že tihle titulky jsou dokonalý, ale, kdo je přeloží, aby bily úplně bez chyby.
Skloňování jmen to je pro běžného diváka ta nejmenší chybička v titulcích.
Jestli máš zájem tak mi upravené titulky pošli na l.cobra@seznam.cz a já ti je tu rád vyvěsím, že si je opravil.
10.1.2011 19:52 stanny odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou dosti priserne, musel jsem si je komplet predelat a prelozit z "cestiny" do cestiny, aby byly pouzitelne. Velmi casto "prekladateli" uplne unikal smysl vet. Take ta nesklonovana jmena... Desive.
8.1.2011 13:19 lasak odpovědět
bez fotografie
Diky moc
2.1.2011 17:59 fikfikfik odpovědět
bez fotografie
s malým předstihem sedí i na Jaybob. Díky
2.1.2011 13:05 kittie odpovědět
bez fotografie
Krásně sedí i na Alfa and Omega 2010 720p BluRay x264-DNL. Díky moc.
2.1.2011 9:28 Marvinka odpovědět
bez fotografie
Děkujeme:-) těšíme se na tyto titulky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tenhleten seriál by mohl být docela zajímavý.
Já nejsem překladatel a určitě se tu najde někdo daleko fundovanější. Zkus se třeba podívat na progr
jacku, lol tvl co po mně furt jdeš? :-D Všiml sis, že si všímám jen filmů, které mě zajímají a necpu
na beta.titulky.com tom jde jednodušeTo by byla ale škoda. :-(Poradíš jak se to dělá? Děkuji.Předem moc děkuji.
Lol nechceš tu dělat moda ? nebo aspon vypomáhat třídit určité rozpracované sekce, třeba i popohánět
Cough reklamyy ?
Pohodička, klídeček... dávám si 2díly naráz hlavně že jsou ve 2160p ;)
Jde prosím znovu otevřít požadavek na překlad seriálu - The Marvelous Mrs. Maisel. Stále totiž chybí
Tak korekce 5. dílu dokončena.
Už to čeká jen na nahrání...
titulky lze naklikat do cloudu a stáhnout pak jeden balík. ;)
Kdyby alespoň šlo stáhnout celou sérii v jedné složce, jako na Ed**. cz :)
Nezobralo smajlíka hm zaujímavé. Paráda, že sa do toho púšťaš.
Netuším. Mé předchozí titulky mi vždy schválili rychle. Asi to zapadlo. Snad do dvou týdnů to bude s
Vypadá to, že se do toho nikdo nepustí, tak si to zapíšu, sám jsem na to zvědavý.
Dakujem ,velmi si toho vážim
Omlouvám se.. díky za upozornění.
Přepsal jsem se v názvu filmu.
Ve svém příspěvku píši o filmu
Dobré hodnocení, skvělí herci, proč se do toho nikdo nepustil?
Super, děkuji! :)
Naprostý souhlas, ono ani těch 25 titulků pro prémiové účty na den není o moc lepší.
Stáhnout titul
Proč nejsou schválené? Teď jsem si to s nimi dala, pár vět kostrbatých, ale v pohodě. Díky za překla
Tady jsi ve špatným požadavku. :-D Let it Snow se překládá https://www.titulky.com/?Stat=5&item=1917
Od 16.9. čeká na schválení 12 díl, to je už dost dlouho, je tam nějaký problém?
Ten těšing jsem se rozhodl zpříjemnit objevem mezi tvými titulky : Shetlandem :-) ;-)
Let.it.Snow.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.mkv,
obsahuje anglické titulky...
tenhle film je na
Na bluray stačí posunúť o -20sekúnd a sedia :)
Zajímavý dokument, díky za titulky.