Ambition to Meaning: Finding Your Life's Purpose

Ambition to Meaning: Finding Your Life's Purpose Další název

Promena - The Shift

Uložil
bez fotografie
mikisl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.9.2011 rok: 0000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 064 Naposledy: 15.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 751 829 241 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Ambition to Meaning: Finding Your Life's Purpose ke stažení

Stáhnout v ZIP Ambition to Meaning: Finding Your Life's Purpose

RECENZE Ambition to Meaning: Finding Your Life's Purpose

31.1.2014 15:05 m.schubi odpovědět
bez fotografie
Titulky sa dajú stiahnúť priamo na "mysub.org".
Pripájam návod ako na to:

1. Skopýruj odkaz titulky.com
2. Meno autora
3. Zaškrtni políčko " Jsem autorem" a klikni OK.

příloha Bez názvu-1.jpg
5.11.2013 13:45 vidra odpovědět

reakce na 681155


a proč si je nestáhneš z mysub.org?
5.11.2013 13:44 julolulo odpovědět
bez fotografie

reakce na 681155


Nejakeé sú na konkurenčnom titulkovom servery....

1
00:00:42,400 --> 00:00:46,951
Děkuji ti, děkuji ti, děkuji ti.

2
00:01:11,440 --> 00:01:16,389
Naprosto nepřipraveni vstupujeme
do podzimu života.

3
00:01:16,920 --> 00:01:21,869
Aco je horší, vstupujeme s chybnou představou,
15.6.2013 19:30 Yondaine odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
6.4.2012 19:53 JosefZ odpovědět
bez fotografie
diky
26.9.2011 10:56 Enjaa odpovědět
bez fotografie
Díky za dobrou práci.. J.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR


 


Zavřít reklamu