American Horror Story S03E01 (2011)

American Horror Story S03E01 Další název

Bitchcraft 3/1

Uložil
unchained Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.10.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 232 Naposledy: 15.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 715 535 991 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro American.Horror.Story.S03E01.Bitchcraft.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- NEPŘEJI si nahrávání svých titulků na jiné servery!

- NEPŘIBALUJTE mé titulky k filmům, které později někam nahrajete.
Nevíte, zda titulky už prošly finální korekcí,
takže se nejdříve ZEPTEJTE, zda je můžete použít!

- Veškeré přečasy na požádání obstarám já, nebo jives.

- Poděkování či hlas vždy potěší.

- Kontaktovat mě můžete zde:
un.chained@seznam.cz
IMDB.com

Trailer American Horror Story S03E01

Titulky American Horror Story S03E01 ke stažení

American Horror Story S03E01
1 715 535 991 B
Stáhnout v ZIP American Horror Story S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu American Horror Story (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.10.2013 12:04, historii můžete zobrazit

Historie American Horror Story S03E01

28.10.2013 (CD1) unchained  
11.10.2013 (CD1) unchained Původní verze

RECENZE American Horror Story S03E01

uploader6.7.2014 23:41 unchained odpovědět

reakce na 760976


Stáhni VLC Media Player, to je jistota. :-)
6.7.2014 14:29 aneta_believeit odpovědět
bez fotografie
nefunguje mi to..chci říct, že mám stejné názvy na obou souborech jak .avi tak .srt a používám windows media player a titulky k tomu neběží:-(..poraďte prosím, co dělám špatně? :-))
uploader15.10.2013 10:32 unchained odpovědět

reakce na 673066


Použila jsem to obecně z důvodu, že kazatel v pozadí mele o svodech zla a temné magie, takže se mi to tam tak hodilo víc. :-)
15.10.2013 1:59 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Necromancy ''The term may sometimes be used in a more general sense to refer to black magic or witchcraft.'' ..vždyť ono je to jedno, ale je to spíš všeobecný slovo :-))
uploader14.10.2013 23:07 unchained odpovědět

reakce na 672710


Nekromancy nemusí být jen nekromancie, je to i černá magie obecně,
záleží, jak to kdo cítí... Mně se to více líbilo takhle.
A ten vtip s koštětem by byl fajn, ale koukala jsem na to s kámoškou a ta vůbec nechápala, oč jde, že během té konverzace úplně zapomněla, že tam jsou střepy a nechápala, proč říká, že nemá koště. Takže proto nakonec takhle.
14.10.2013 4:01 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky.. jenom sem si všiml ,že si přeložila Necromancy jako černá magie ale je to spíš Nekromancie ''Oživovaní mrtvých'' a ten ironickej vtip s koštětem taky nevyšel.. ale jinak supr!
13.10.2013 21:51 Nickvlk odpovědět
děkuji
13.10.2013 20:24 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
13.10.2013 13:25 ziggyA odpovědět
bez fotografie

reakce na 672022


Děkuji moc za rady. Pomohlo nastevení VLC. Sama bych na tohle nepřišla. Taky chci poděkovat za tvoje titulky, jen tak dál =o)
12.10.2013 14:02 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, pasujú na:
American.Horror.Story.S03E01.WEB-DL.1080p.CasStudio.TV
uploader12.10.2013 10:36 unchained odpovědět

reakce na 672002


Podívej se do Nástroje - Nastavení - Titulky a OSD.
Tam by mělo být v bodě "Výchozí kódování" nastaveno "Východní Evropa (Windows-1250)".
12.10.2013 9:20 ziggyA odpovědět
bez fotografie
Jsem v celku amatér tak se chci poptat. Přehrávám si seriál ve VLC. Potom vložím tvoje titulky. Písmeno s háčkem mi ale píše nesmysly. A někdy jsou celé věty nepřeloženy. Co dělám špatně? Děkuji za jakoukoliv radu =o)
uploader11.10.2013 23:48 unchained odpovědět

reakce na 671856


Díky, za pochvalu i za nabídku... :-) Taková věc vždycky zvedne náladu a neskutečně si toho vážím. :-)
Zatím to stíhám a měla bych, ale kdyby byl problém, tak dám vědět... :-) Kontakty na profilu máš, jak tak koukám. :-)
11.10.2013 20:40 K4rm4d0n odpovědět
Mockrát díky za skvělé titulky. Je skvělé mít titulky na takové úrovni, na které mě při jejich sledování nic neruší.
A kdybys někdy chtěla ušetřit práci přečasem, tak se ozvi. WEB-DL většinou stahuji hned, jak vyjde (a samozřejmě bych je přeposlal, ať si je můžeš nahrát na sebe).
11.10.2013 19:45 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
11.10.2013 19:35 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky super
11.10.2013 18:06 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
11.10.2013 18:02 alsy odpovědět
THX :-)
11.10.2013 17:15 jandivis odpovědět
Díky Mirko.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
Nic moc film....
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př
Ahoj lidičky, nevím, jestli někdo dokáže opravit podivné ikony otazníků. Zkoušel jsem převod na norm
Není.
Naznačuješ tým, že tento film je na CZ/SK iTunes s CZ/SK ofiko titulkami, ktoré sa nedajú stiahnuť z
Díky za překlad :)
Pozeram, ze postupne pribudaju filmy ktore su s CZ/SK titulkami distribuovane len v nasich koncinach
je pravděpodobné, že ty seriály prostě imdb api nedokáže najít. u některých věcí se to děje.
diky moc
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tyto seriály přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
The.Chronology.Of.Water.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264.ZoroSenpai Děkuji :-)
❤️ Taky doporučuji, super nostalgie. :-DProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
K filmu: Coutures.2025.WEB-DL.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]
The.Wizard.of.the.Kremlin.2026.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW [7,07 GB]
odloženo o 14 dní na 19.5.Ďakujem. WS
The.Wizard.Of.The.Kremlin.2025.VOSTFR.720p.WEB.H264-JFF
thx :-)
Vypadá to dobře. Pokud po tom neskočí někdo jiný, pustím se do toho, jakmile dodělám "Band of Spies"
Výborně, Hollands Hoop byl super i přes ty hardsubs a tak se těším na tento seriál. Moc děkuji.
Než budou title k tomuto dokumentu, tak bych si dovolil doporučit shlédnout skvělý český dokument na
Velice děkuji.Jééé, prosím o překlad :-D