American Horror Story S07E01 (2011)

American Horror Story S07E01 Další název

Election Night 7/1

Uložil
unchained Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.9.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 345 Naposledy: 6.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 446 080 570 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro American.Horror.Story.S07E01.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- NEPŘEJI si nahrávání svých titulků na jiné servery.

- Poděkování či hlas vždy potěší.

- Nebojte se do komentářů psát chyby, ráda je ve volné chvíli opravím.

- Kontaktovat mě můžete zde:
http://www.facebook.com/mirka.unchained
un.chained@seznam.cz

Sedí i na:
american.horror.story.s07e01.web.h264-strife[ettv] - 275 949 087 bajtů


!!! UPOZORNĚNÍ !!!
Kvůli dovolené a práci teď nebudu mít čas na další tři epizody,
překladu se proto místo mě ujme nipandelm - https://www.titulky.com/?UserDetail=588284

Jak to bude s následujícími epizodami, na které jsem za sebe náhradu nenašla,
teď skutečně nedovedu posoudit, nicméně i kvůli změně ve vysílacím dni
a stále většímu objemu práce se může stát,
že titulky budou až druhý - třetí den od vydání seriálu, pokud je budu dělat já.
IMDB.com

Trailer American Horror Story S07E01

Titulky American Horror Story S07E01 ke stažení

American Horror Story S07E01
446 080 570 B
Stáhnout v ZIP American Horror Story S07E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu American Horror Story (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie American Horror Story S07E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Horror Story S07E01

12.1.2018 12:26 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1126915


i kdybys upozorňoval na skutečnou chybu, tak takhle to od tebe není hezké. to, co bys čekal a nečekal, je hezká věc, ale zbytečně rýpeš a povyšuješ se. chyby ve finále dělá každý, chyby a nepřesnosti najdeš i u profesionálních překladů. to se prostě stane.
najít chybu není těžké, to dokáže prakticky každý. udělat bezchybný překlad, kterému nelze nic vytknout? to nedokáže skoro nikdo. očekával bych, že si tohle každý inteligentní člověk dokáže uvědomit.

to, že připomínkuješ něco v titulcích, je super. jen by to pro příště chtělo změnit styl. navíc ve světle, kdy upozorňuješ na něco, co vlastně není chyba, to celé vyzní hodně hloupě. jak mají brát pak lidé vážně takové připomínky?
uploader12.1.2018 10:44 unchained odpovědět

reakce na 1126915


Wow, jak jsem si jen mohla dovolit vytvořit budoucí čas u dokonavého tvaru slovesa a nepoužít nedokonavou formu "soustřeďovat se"? :o
Děs, hrůza, obětování nemluvňat, vyvěste černý fangle...

Důvod je prostý. Z tvaru "soustřeďovat se" mi zkrátka vstávají chloupky vzadu na krku.

Sloveso jako nedokonavé dnes běžně používají i akademici, dokonce vzdělanci z Ústavu pro jazyk český už v roce 2011 odpověděli takto:

"Zatímco u jiných předponových sloves na -it (naučit, pověřit, vyvrcholit, začlenit) jsou tvary „budu se naučit“, „budu pověřit“, … naprosto nepřijatelné, tvar „budu se soustředit“ dnes už za nekorektní považovat nelze."

Ještě něco máš na srdci?
8.9.2017 20:43 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Mohol by som poprosit precas na American.Horror.Story.S07E01.1080p.AMZN.WEB-DL? Diky
7.9.2017 9:49 Charvy odpovědět
bez fotografie
THX!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.