Amityville: Dollhouse (1996)

Amityville: Dollhouse Další název

Amityville Dollhouse: Evil Never Dies

Uložil
Helljahve Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.10.2012 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 168 Naposledy: 9.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 363 623 936 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Amityville Dollhouse (1996) Dvdrip by Helljahve Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Korekcie a časovanie: Ricci.s
Linky k filmu nájdete napr. na horrorplace.

Preklad do cz len po dohode.
IMDB.com

Trailer Amityville: Dollhouse

Titulky Amityville: Dollhouse ke stažení

Amityville: Dollhouse
1 363 623 936 B
Stáhnout v ZIP Amityville: Dollhouse

Historie Amityville: Dollhouse

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Amityville: Dollhouse

9.5.2017 14:37 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
11.11.2013 9:56 azkan odpovědět
bez fotografie
Díky, díky :-)
16.11.2012 22:31 mara.mlok odpovědět
Thanxalot:-)!
12.11.2012 14:30 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Čau dík za titulky, moh bych tě poprosit o překlad do češtini? Předem dík za odpověd.
6.10.2012 0:56 ronn32 odpovědět
bez fotografie
Dekuju.Jsou OK.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:


 


Zavřít reklamu