An Empress And The Warriors (2008)

An Empress And The Warriors Další název

Kwong saan mei yan

Uložil
bez fotografie
erixerix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.8.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 433 Naposledy: 18.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 836 992 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro An.Empress.And.The.Warriors.2008.DVDRip.XviD-BiEN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titule od markus_3333, precasovane SubtitleWorkshop-om
IMDB.com

Titulky An Empress And The Warriors ke stažení

An Empress And The Warriors
730 836 992 B
Stáhnout v ZIP An Empress And The Warriors

Historie An Empress And The Warriors

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE An Empress And The Warriors

12.8.2008 19:48 roky101 odpovědět
je to mnohem horší než jsem očekával, takže to chvilku potrvá, ale dělám na tom ...
11.8.2008 16:12 roky101 odpovědět
...no seděj, seděj pouze líp, ale... udělám si ještě vlastní časování a korekci překladu. Jem tam hodně nesmyslů. Takže kdo bude chtít si tak týden počkat, tak se dočká ještě jiné verze.
9.8.2008 22:40 roky101 odpovědět
tak tyhle už konečně seděj. THX!
9.8.2008 18:13 Ravenhorn odpovědět
bez fotografie
Proč tu se sem pořád dávají titulk yn averzi BIEN, ale na tu HD verzi nikdo nepřečasuje.

Předem dík když to někdo přečasuje na HD verzi.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR