Ancient Aliens S01E05 (2009)

Ancient Aliens S01E05 Další název

  1/5

Uložil
kamaka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.9.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 174 Naposledy: 23.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 11 367 780 690 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro 720p HDTV DD2.0 MPEG2 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Takže jsem ve finále a dávám k dispozici poslední epizodu seriálu, která má název Return (Návrat). Opět se jedná o překlad z anglických titulků a zase to byla fuška. Jinak co se týká té nulté části (pilotního filmu) z roku 2009 tak v případě zájmu ho upravím a pošlu. Užijte si to.
IMDB.com

Titulky Ancient Aliens S01E05 ke stažení

Ancient Aliens S01E05
11 367 780 690 B
Stáhnout v ZIP Ancient Aliens S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ancient Aliens (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ancient Aliens S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ancient Aliens S01E05

3.5.2012 6:49 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
31.10.2010 2:14 Wikir odpovědět
bez fotografie
Těšim se už jenom proto, že FQM má stejnej source jako DHD, tudíž titule boudou seďeť.... Mnohikrát díky ty naše "boobytrap" :-D
uploader30.10.2010 20:43 kamaka odpovědět
No ty první dvě epizody se budu snažit do konce listopadu uvést. Budou ale k verzi ...720p.HDTV.x264-DHD. Můžete se těšit.
30.10.2010 14:24 Wikir odpovědět
bez fotografie
Ahoja, už je venku rls s02e01 od FQM, jak to circa vidíš časově? Díky :-)
uploader23.10.2010 21:09 kamaka odpovědět
28. října začne stanice History Channel pro Spojené státy vysílat druhou řadu seriálu Ancient Aliens. První epizoda má název "Tajemná místa". Další epizoda s názvem "Bohové a mimozemšťané" poběží 4. listopadu. Jak bude možnost překladu, pustím se do něj.
4.10.2010 8:52 man740810 odpovědět
bez fotografie
diky diky )
27.9.2010 19:13 NewScream odpovědět
Díky moc! Titulků je přes 1500, což je jak 2 celovečerní filmy. Smekám před tebou a děkuji za překlad!
27.9.2010 16:18 olgerd odpovědět
bez fotografie
dakujem
27.9.2010 8:27 cistic odpovědět
dik
27.9.2010 7:53 blakee odpovědět
bez fotografie
Veľké ĎAKUJEM za všetkých
26.9.2010 22:57 Slavia odpovědět
bez fotografie
Thx...sedí i na Ancient.Aliens.S01E05.The.Return.HDTV.XviD-FQM

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DRAGN.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-BobDobbs
Prosím, prosím, smutně koukám... další díly uvítám
Iron.Maiden.Burning.Ambition.2026.NORDiC.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-NORViNE
VOD 7.7.
Gourou.2025.1080p.BluRay.DDP7.1.x264-SbR [14,6 GB]
Jasné. V rámci produkčného rozpočtu cca 50 tisíc (finálny rozpočet mohol byť až 750 tisíc) mal 5000-
Titulky cz asi nebudou co? Našel by se nějaký překladatel
Neglected.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Aj prvý Blair Witch to mal tak nejako podobne, nie? Blair witch tuším zarobil okolo 250 mega, a tiež
Marama.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Signal.One.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English.srt
Tak to byl jen kec? Upozornil jsem na to. Tohle pak nemá vůbec smysl.
Díky. Ano, bude to na Blu-ray od Radiance. (-:
VOD 12. červnaTu su angl. na Lama verziuTu su anglicke Titulky na Yify
Poprosim na Shou zhe tian (2026) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.BZ]
Ano je to skvělý kousek. Pokud chceš origo znění tak je to na netflixu. Možná ti to někdo ripne, já
Something.About.Her.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SNAKE Bude na WS (viem, že sú tam menšie ver
*Radiance Films Fajn výber, btw!
A.Woman.Kills.1968.1080p.BluRay.REMUX.AVC.LPCM.2.0-HDT [17,85 GB] La.femme.bourreau.1968.1080p.BluRa
Obsession má za sebou opäť silný (4!) víkend (+25,6 mil. z USA). Spolu už 225 miliónov! To je 300-ná
Gourou.2025.FRENCH.2160p.UHD.BluRay.x265-SESKAPiLE [32,05 GB]
Gourou.2026.FRENCH.2160p.SDR.WEB-DL.Dolby.Atmos.H265-Slay3R [11,0 GB]
Díky za průzkum. Tušil jsem a preventivně stáhnul jiný rls :)
Gourou.AKA.Guru.2025.1080p.BluRay.FRENCH.x264-Ulysse [16,5 GB]
Pozrel som na to. Bude to chyba v release, nie v uploade.
vopred vdakaNe.Minimálne to odtiaľ teda zmažem.