Ancient Aliens S04E07 Aliens and Bigfoot (2009)

Ancient Aliens S04E07 Aliens and Bigfoot Další název

  4/7

Uložil
kamaka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.4.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 820 Naposledy: 11.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 241 615 400 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.hdtv.x264-diverge Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím. Uvádím title na sedmou epizodu s názvem Aliens and Bigfoot (Sněžný muž). Jedná se o překlad z anglických titulků pro tuto verzi. Další epizodu (The Da Vinci Conspiracy ) přeloží veenaa. Tak jak jsme se domluvili, a já potom pak tu devátou atd. Užijte si to.
IMDB.com

Titulky Ancient Aliens S04E07 Aliens and Bigfoot ke stažení

Ancient Aliens S04E07 Aliens and Bigfoot
1 241 615 400 B
Stáhnout v ZIP Ancient Aliens S04E07 Aliens and Bigfoot
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ancient Aliens (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ancient Aliens S04E07 Aliens and Bigfoot

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ancient Aliens S04E07 Aliens and Bigfoot

25.2.2013 19:43 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
...dakujem :-)
16.4.2012 19:06 veenaa odpovědět

reakce na 487646


Tak snad v Út. večer bych to mohl nahodit. Pokud se něco nepo... :-)
uploader14.4.2012 21:35 kamaka odpovědět

reakce na 487646


veenaa na nich dělá!
uploader13.4.2012 20:52 kamaka odpovědět

reakce na 487530


Díky za tu verzi videa. Takže problém s časováním teda odpadá, no jsem asi na 10 minutách překladu a jak to vypadá vše se točí kolem kvantové teorie. Pro mě je to samozřejmě zajímavé ale pro tam to publikum celebrit, no nevím uvidíme.
13.4.2012 18:35 NewScream odpovědět

reakce na 487492


Díky veenaa už jako zálohově ;o)
13.4.2012 18:33 NewScream odpovědět

reakce na 487469


Super kamaka! Snad to bude stát za to. Ale Cox je hvězda ;-). Jinak já mám tuto verzi videa: Professor.Brian.Cox.A.Night.With.The.Stars.720p.HDTV.x264-FTP (1.3 GB) a na tu ty anglické co jsem postnul sedí přesně... Tedy 25.000 fps. Na jiné verze ti můžu třeba i pomoct. Časování mi jde :o)
13.4.2012 16:17 veenaa odpovědět

reakce na 487469


Super, tak to mám. Hned jak bude chvilka, jdu na to.
uploader13.4.2012 14:39 kamaka odpovědět

reakce na 487267


No tak jsem se do toho "Briana Coxe" pustil, když teď mám "volno" a veenaa může překládat ang. title Da Vinci Conspiracy, které jsou už dostupné. Ale musím si pak pohrát s časováním protože s videem moc nesedí.
12.4.2012 20:19 NewScream odpovědět

reakce na 487252


Ahoj kamaka (případně i pro veenuu, fredikouna či Black Clouda). Nelíbil by se vám na překlad tento LIVE dokument z přednáškovýho sálu s Brianem Coxem? "Professor.Brian.Cox.A.Night.With.The.Stars"? Vyhledejte si na Googlu třeba obrázky a získáte představu. Našel jsem i anglické titulky přímo z od subtitling@bbc.co.uk, které sem přikládám

příloha Brian Cox - A Night with the Stars.thebox.hannibal.srt
uploader12.4.2012 19:51 kamaka odpovědět

reakce na 487243


Pasovat by měli i na tu verzi.
12.4.2012 19:14 comandsk odpovědět
bez fotografie
zdravim pasuju tieto titulky aj na tu obycajnu verziu hdtv.x264-diverge?
11.4.2012 21:01 NewScream odpovědět

reakce na 486937


Snad se tam titulky objeví... A kdyby náhodou ne, tak třeba pomůže při překladu z odposlechu youtube kde jsem ten díl našel a funguje tam tam experimentální Google služba přepisu zvuku na text (angličtina je tam téměř výborná po tom přepsání), a pak přeložení textu ENG->CZE (to už je horší).
http://www.youtube.com/watch?v=dd2LIGA3MB4
uploader11.4.2012 20:31 kamaka odpovědět

reakce na 486824


No doufejme, že ty anglický title na Addic7ed.com budou. Protože dělat to z odposlechu, to je fakt hrůza. Ještě tak u filmu ale u ukecanýho seriálu a ještě k tomu americkýho. No ale když si na to fredikoun troufne, tak proč ne iniciativě se v tomto seriálu meze nekladou. Ať se daří
11.4.2012 20:02 stZ odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
11.4.2012 19:53 fredikoun odpovědět

reakce na 486824


Epizoda o Leonardovi je velmi dobrá. Pokud by ji na Addic7ed
Angličani nepřepsali(což nemyslím), tak bych ji v květnu udělal z odposlechu,
stojí za to.
11.4.2012 16:41 veenaa odpovědět
Díky moc kamaka, jen mám menší problém s tou osmičkou. Nikde nemůžu najít ang.titulky. A zas tak z odposlechu, na to se fakt necítím. Zas tak dobře na tom nejsem.Budu to hlídat, tak snad se brzy objeví.
11.4.2012 7:49 heron odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
9.4.2012 21:30 procc odpovědět
bez fotografie
best tv show of all time...

DIKY MOC ,,
9.4.2012 10:53 rogar odpovědět
bez fotografie
díííík ;-)
9.4.2012 9:50 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.4.2012 0:06 NewScream odpovědět
Díky moc :o) ooo)
8.4.2012 19:29 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Dik super seria
8.4.2012 16:30 vitogenovese odpovědět
bez fotografie
dakujem:-)
8.4.2012 16:14 cracatice7 odpovědět
bez fotografie
Nice work
8.4.2012 15:30 zirafokon odpovědět
bez fotografie
velka vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka