Angels Fall (2007)

Angels Fall Další název

 

Uložil
roco Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.10.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 345 Naposledy: 23.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 247 488 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Angels Fall DVDrip - FRAGMENT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je to přeloženo z angl. titulků, pokud najdete nějaké chybičky v překladu, tak mi je odpusťte. Díky RoCo.
IMDB.com

Titulky Angels Fall ke stažení

Angels Fall
733 247 488 B
Stáhnout v ZIP Angels Fall

Historie Angels Fall

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Angels Fall

28.7.2008 22:08 deecky odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju:-)
17.10.2007 17:38 panboh odpovědět
jo,jo sedi aj na Angels.Fall.DVDRIP.xVID-UNiVERSAL dakujem
17.10.2007 13:00 deecky odpovědět
bez fotografie
Moc diky a jestě bys mohl přeložit Montana Sky:-)sice už sem to viděla,ale bez titulku a to neni ono:-)
17.10.2007 11:53 superman24 odpovědět
aha jsem koukal na info a to by mela byt stejna verze takze netreba precasovat :-) omlouvam se moje chyba :-)
17.10.2007 11:48 superman24 odpovědět
jo a chtelo by to precasovat na verzi Angels.Fall.DVDRIP.xVID-UNiVERSAL jestli by byl nekdo od te lasky....predem diky :-)
17.10.2007 11:47 superman24 odpovědět
diky moc :-) jeste by jsi mohl udelat titulky k Montana Sky a Broken Bridges kdyby jsi se treba hodne nudil :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina