Anger Management S01E02 (2012)

Anger Management S01E02 Další název

Anger Management: Season 1, Episode 2 Charlie and the Slumpbuster 1/2

Uložil
ivca993 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.7.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 111 Naposledy: 7.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 195 721 071 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: ivca993

Ćokoľvek = koment :-)
IMDB.com

Titulky Anger Management S01E02 ke stažení

Anger Management S01E02
195 721 071 B
Stáhnout v ZIP Anger Management S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Anger Management (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Anger Management S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Anger Management S01E02

23.2.2013 13:36 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
Vďaka:-)
16.2.2013 19:17 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
3.8.2012 13:46 frozendiablo odpovědět
thx
5.7.2012 22:57 heavy-007 odpovědět
bez fotografie
dakujeeem super:-)
5.7.2012 11:12 blooomka odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
3.7.2012 9:36 parachod67 odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
3.7.2012 1:20 JurajBBSK odpovědět
bez fotografie
Dik ;-) Btw, ta zenska co vravi v case 13:00 si myslim ze by bolo lepsie volnym prekladom nejako takto "Ako mam asi tak prekonat svoj nazor ze muzi su kkti, ked sa v tejto skupine vyskytne zena, ktora je dokazom tvojich kktin z minulosti" a nie ako to ty mas "Ako sa mam dostat z mojej choroby s chlapom, ktory je curak, ked zeny v tejto skupine su vysledkom jeho minulej curakovosti"

A este daco sa mi tam zdalo, ale co - a kde to bolo sa mi uz hladat nechce :-) Kazdopadne diki.
2.7.2012 20:00 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
2.7.2012 19:35 waxxo odpovědět
sedia aj na Anger.Management.S01E02.720p.HDTV.x264-IMMERSE
2.7.2012 15:53 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.7.2012 15:46 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382