Anger Management S01E02 (2012)

Anger Management S01E02 Další název

Anger Management: Season 1, Episode 2 Charlie and the Slumpbuster 1/2

Uložil
ivca993 Hodnocení uloženo: 2.7.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 109 Naposledy: 22.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 195 721 071 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: ivca993

Ćokoľvek = koment :-)
IMDB.com

Titulky Anger Management S01E02 ke stažení

Anger Management S01E02 (CD 1) 195 721 071 B
Stáhnout v jednom archivu Anger Management S01E02
Ostatní díly TV seriálu Anger Management (sezóna 1)

Historie Anger Management S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Anger Management S01E02

23.2.2013 13:36 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
Vďaka:-)
16.2.2013 19:17 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
3.8.2012 13:46 frozendiablo odpovědět
thx
5.7.2012 22:57 heavy-007 odpovědět
bez fotografie
dakujeeem super:-)
5.7.2012 11:12 blooomka odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
3.7.2012 9:36 parachod67 odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
3.7.2012 1:20 JurajBBSK odpovědět
bez fotografie
Dik ;-) Btw, ta zenska co vravi v case 13:00 si myslim ze by bolo lepsie volnym prekladom nejako takto "Ako mam asi tak prekonat svoj nazor ze muzi su kkti, ked sa v tejto skupine vyskytne zena, ktora je dokazom tvojich kktin z minulosti" a nie ako to ty mas "Ako sa mam dostat z mojej choroby s chlapom, ktory je curak, ked zeny v tejto skupine su vysledkom jeho minulej curakovosti"

A este daco sa mi tam zdalo, ale co - a kde to bolo sa mi uz hladat nechce :-) Kazdopadne diki.
2.7.2012 20:00 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
2.7.2012 19:35 waxxo odpovědět
sedia aj na Anger.Management.S01E02.720p.HDTV.x264-IMMERSE
2.7.2012 15:53 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.7.2012 15:46 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc děkuju, tenhle seriál mě zaujal, tak jsem ráda, že se na ten překlad někdo vrhl :) :D
jaká lež? uvědomuješ si o čem byla diskuze? vstupuješ tady na velmi tenký led...

psal jsem ti pou
Ja vím, že je na Netflixu. Odtud také ty titulky pochází. Já bohužel ale Netflix nemám, tak čekám, a
Děkujem :)
Jestli muzu prispet taky do diskuze, nejaka lez bohuzel ze strany admina ADMIN-VIDRA bohuzel bude. S
Když to klapne, chystám se na to dneska mrknout. Pokud dobrý a title ok, pustím se do překladu.
Dynasty je s každým novým dílem na Netflixu s českými titulky ..
Tiez sa pripajam a dakujem Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dragged.Across.Concrete.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG[EtHD]
Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Tak to vyslo skoro.
Už jsem dlouho nebyl ve Finsku a dost jsem zapomenul,ale to první slovo neznám, navíc se domnívám, ž
Od příští středy je film dostupnej na korejským VOD, tak možná vyjde KORSUB HDrip.
Další datum pak
Abduction.2019.720p.WEB-DL.x264-MkvCage
Rád prispejem do tohoto varieté. Pozeral som tento film s fínskymi titulkamy, pohoda - len jedna vet
Ja som to teda ešte nevidel, ale keď si kúpim na Slovensku chlast za hodinky, tak ich v podstate "pr
Díky, že jste se dohodli a bude se překládat!
Tohle číst je větší zábava, než sledovat ten film. Pokračujte, prosím.
Nečtu předchozí komentáře, ale kdy to kua bude...? Třeba tak, abychom si to mohli stáhnout? Viselo t
Kenol je skvělá volba. Díky za info.Prosím prosím.
Cituju Fuku: Kompletní anglicko-dánský mluvený text stominutového filmu vypadá přibližně takto: "Arg
Tyhle anglický titulky jsou přesný.
Chápeš doufám, že s podobnou logikou ti vlastně můžu zdůvodnit, že titulky a ani zvuk/dabing nepotře
Zase na druhou stranu co je na tom k nepochopení.Jestli koupím chlast za hodinky, tak je v podstatě
Chybí titulky na poslední díl. Kdyby se toho někdo ujal, bylo by to skvělé. Předem díky.
Dikes :)
To jsou ty titulky, kde se v nich vypijí vlastní hodinky?
Ještě se nevylouply?moc díky