Anger Management S01E07 (2012)

Anger Management S01E07 Další název

Anger Management S01E07, Charlie's Patient Gets Out of Jail 1/7

Uložil
ivca993 Hodnocení uloženo: 3.8.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 798 Naposledy: 14.2.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 187 572 589 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: ivca993

Čokoľvek = komentár :-)
IMDB.com

Titulky Anger Management S01E07 ke stažení

Anger Management S01E07 (CD 1) 187 572 589 B
Stáhnout v jednom archivu Anger Management S01E07
Ostatní díly TV seriálu Anger Management (sezóna 1)

Historie Anger Management S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Anger Management S01E07

23.2.2013 14:09 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
Vďaka:-)
13.8.2012 19:15 majo0007 odpovědět
Vďaka;-)
uploader4.8.2012 21:37 ivca993 odpovědět

reakce na 522625


si pobavil :-D a neni zač, je mi jedno v akom rode ma oslovujete, dôležité je to, že si spomeniete ;-)
4.8.2012 17:15 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.8.2012 14:29 waxxo odpovědět
sedia aj na Anger.Management.S01E07.720p.HDTV.x264-EVOLVE
4.8.2012 14:23 havrilko odpovědět
bez fotografie
Ďakujeem :-)
4.8.2012 12:28 saul0 odpovědět
bez fotografie
vdaka....a neviete čítať? je to dievča.
4.8.2012 9:10 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
3.8.2012 20:21 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Našla by se dobrá duše?
Chlapi, velice vám oběma děkuji za překlad.
Dík za pomoc, to tlačítko som prehliadol.Hledej u nich tlačítko ,,editace,,.Dá sa to upraviť alebo ich nahrám nanovo?Jen název filmu, né verzi, release.Prepáč, o akú chybu ide?
Máš špatně název v těch upnutých. Nejsem si jistej schválením.
K tomuto filmu existujú slovenské titulky od užívateľa/-ľky denulik, neviem, prečo nie sú na tomto s
Proboha! Jistě se na to - po takovémto "slušném" dotazu - někdo ihned vrhne...
pripajam sa k dakovacom :)
Děkuji mockrát, že jste se díla ujal, schovávám si pro Vás "paleček". :-) Mějte se pěkně! :-)
Tak o tenhle kousek z prostředí wrestlingu s The Rockem bych měl taky zájem o titulky :)
Borče (či borko?), jsem si celkem jist, že to asi nemáš moc vykoumaný. Titulky z TV rozhodně nenahaz
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa